Дети Древнего Бога (Байлс, М) - страница 22

— Ты же не дала побить меня?

— Командиру Икари не понравилось бы, если оба из нас одновременно были выведены из строя. Второй ребенок еще не прибыл.

Она повернулась и пошла к двери. Синдзи последовал за ней.

— Ты живешь со своими родителями?

— Они пропали.

— Умерли?

— Я выросла здесь, — она повернулась и взглянула на него. — Ты запомнил схему коридоров NERV?

— Ну… ещё нет, — немного нервно ответил Синдзи.

— Я провожу тебя домой. Идем.

* * *

Синдзи безропотно поглощал то, что подавали на ужин в доме Катсураги, то же, что и на завтрак. И на обед тоже. Лапшу.

"Пен-Пен ест гораздо лучше меня", — думал Синдзи.

— А что случилось с родителями Рей?

— Убиты во время анархии, после Второго удара. Она появилась в NERV до меня.

Синдзи вытаращил глаза.

— До тебя?

— Целый год после Второго удара я провела в кататоническом ступоре, затем несколько лет ходила в школу. Я была твоего возраста, когда все это случилось, — она доела лапшу, — Гм. Еще пивка не помешает.

— Она хорошо знает штаб. И… она знает боевые искусства?

Вопрос заставил Мисато оторваться от весьма важного занятия: попыток решить, какое пиво ей сегодня хочется.

— Боевые искусства?

— Она применила какой-то прием, когда Тодзи пытался побить меня. Схватила его руку, и он не смог ничего сделать.

Синдзи доел лапшу и мысленно помолился (кому, он не знал), что бы Мисато научилась готовить.

— Ее учили рукопашному бою, но ничего особо специального, — она задумчиво посмотрела на Синдзи. — Надо потренировать тебя. Черт его знает, как много этих Ангелов еще будет.

— Они на самом деле пришельцы?

— Они не с Земли. Это все что известно, — Мисато пожала плечами, — Спроси Рицуко, она может рассказать больше, но ты, скорее всего, ничего не поймешь.

Синдзи кивнул.

— Ладно, настало время заняться домашним заданием, — он вздохнул и встал. — Ты разбираешься в математике?

— Нет, — потянулась она, — Я собираюсь смотреть «Байвач: поколение 2».

Спустя некоторое время Синдзи корпел над домашним заданием в своей комнате.

Звук его плеера был включен на максимум.

* * *

Макото вновь и вновь нарезал большой круг по Токио-3 в своей потрепанной, старой малолитражке. "Мне нужна новая машина, — думал он. — Но мне не хватает денег". Это вовсе не означало, что ему платили маленькую зарплату. Просто новая машина стоила очень дорого в эти дни. Мировая экономика, конечно, не была переведена на военные рельсы, но определённые тенденции имелись, а угроза Ангелов подталкивала мир в этом направлении.

"Если бы только у нас было немного больше времени, — подумал он. — Мы уже почти готовы к массовому производству ЕВ через несколько месяцев, а теперь…" Но это являлось не главной причиной его езды по городу.