Клубничное убийство (Куликова) - страница 75

– А он будет со мной разговаривать, ваш Яковкин?

– Скажите, я распорядилась. Если что – пусть у меня сам поинтересуется. А что же у вас за дело такое?

Мои знакомые связаны по бизнесу с одним ресторатором, так вот он вроде как возжелал, чтобы реклама его детища появлялась в нескольких глянцевых изданиях.

– Так тащите его к нам! У нас, кстати, есть очень интересная реклама одной ресторанной сети. Покажите им, найдете ее в любом номере.

– Вы имеете в виду рестораны «Принцесса на горошине»? Там их женщины рекламируют…

– Ого, интеллектуал‑затворник ознакомился и с презренным миром журнальной рекламы? Завидуйте – наших рук дело.

– В смысле?

– Милованов сотворил, от и до: композиция, дизайн, модели. Да, собственно, и весь проект через него шел – какие‑то его клиенты, связи. Он же у нас звезда!

– Алла, спасибо, все понял. Извините еще раз, что отнял время. Может, и я когда пригожусь. А по поводу той фотографии со стихами не волнуйтесь – я все донесу до заинтересованных лиц.

– Бальзам на мою душу. Тогда до встречи. И жду материал в следующий номер!

***

Сильвестр воспроизвел разговор с Белояровой почти дословно, но Майя по‑прежнему сидела, ничего не понимая. Когда он закончил диалог в лицах, она решилась на реплику.

– Шеф, можете считать меня тупицей, но я…

– Секундочку, – прервал ее тот. – Я уже понял, что необходимы комментарии, и они сейчас будут. Итак, реклама.

– Да, – серьезно кивнула Майя, – объясните, при чем тут реклама. Я ведь все журналы изучила, но не заметила ничего необычного. Реклама как реклама.

– Взгляни сюда, – Сильвестр развернул поочередно все отобранные им номера «Блеска». – Что видишь?

– Ресторан «Принцесса на горошине». Приглашает… банкеты, свадьбы, меню… Кухни мира, повар из… И что? Найти десять различий? Так их тут нет! Одна и та же картинка, один и тот же текст. Ну, разве только барышни разные, а так…Может, мне стоит посмотреть все журналы, а не только эту кучку? Кстати, а почему вы именно их отобрали?

– Не нужно смотреть другие – там то же самое. А отобрал я так, для примера. В принципе, тут и двух номеров хватило бы.

Майя взирала на Сильвестра с таким нетерпением, как будто он развернул конфету и обещал положить ей в рот, но передумал. При этом был совершенно серьезен.

– Имей в виду: это пока лишь предположение, которое еще нужно подтвердить. А может быть – опровергнуть. Помнишь, у Олтмена в фильме «Высокая мода» есть замечательный эпизод? Приходит этот ирландец, фотограф‑звезда, которого все мировые глянцевые журналы пытаются друг у друга переманить, Майло О’Бренеген – так, кажется, его зовут. Ему нужно делать рекламную съемку каких‑то идиотских ковбойских сапожек. Сидят такие прекрасные фотомодели в этих сапогах и ковбойских шляпах. И Майло тут же реагирует: «Мы что продаем – сапоги или шляпы?» Вот что значит – профессионал!