Глядя на них, Майкл усмехнулся:
– Когда-нибудь чувство юмора сыграет с Хьюго злую шутку. Не удивляйся, дорогая, это всего лишь мужчины, переодетые женщинами, чтобы иллюзия была полной. Передай им, что я велел не распускать руки.
Один из пассажиров, облаченный в платье служанки, как две капли воды похожем на платье Изобел, поднялся, чтобы помочь ей взойти на борт, и она, опираясь на протянутую руку, отчего-то подумала, что для мужчины кожа у него необыкновенно гладкая. Тем не менее она не стала ничего говорить.
Майкл перемахнул через борт лодки следом за ней.
– Я буду грести, а ты просто сиди с твоими новыми подругами. – Он обернулся к двоим в платьях: – Полагаю, вам уже сообщили, что эта леди – моя жена?
– Да, милорд, сэр Хьюго сказал, что мы должны вести себя с ней как можно деликатней.
Кивнув, Майкл сел за весла. Только когда они отплыли на несколько миль, он встал с гребной скамьи, чтобы удостовериться, насколько удобно устроилась его жена.
Изобел к тому моменту дремала и очнулась, лишь услышав голос Майкла:
– Господа, пора вам взяться за весла. Надеюсь, вы не считаете, что можете просто прохлаждаться здесь всю поездку?
– Ты и вправду хочешь, чтобы мы гребли? – На этот раз голос был определенно женский и определенно недовольный. – Лучше уж мы немного поспим. Хьюго сказал, что положил одеяла в этот ящик; пожалуйста, достань их для нас. Без сомнения, твоя жена также не возражала бы укутаться потеплее.
– Мадам! – Изумлению Майкла не было предела. – Что вы тут делаете? Вам нужно немедленно вернуться. Все хотят видеть вас завтра как хозяйку замка Синклер…
Графиня презрительно фыркнула:
– Не стой как чурбан и сделай так, как я прошу. Настоящая хозяйка Синклера – Джин, а я не могу позволить тебе подвергнуть Изобел всем превратностям этого опасного путешествия, да еще без должного сопровождения другой женщины.
Путешествие оказалось утомительно длинным, но, к счастью, обошлось без происшествий, если не считать внезапного появления в лодке графини и ее горничной Фионы.
Уже перевалило за полдень к тому времени, как они причалили. У Майкла имелись свои лошади в Эдинбурге, так что им не пришлось долго ждать и они тут же отправились дальше.
Город поразил Изобел; она была очарована всем, что попадалось ей на пути, и поэтому обращала мало внимания на свою лошадь, но та, казалось, знала маршрут. Они взяли с собой только дюжину слуг и двигались довольно быстро, поэтому графиня и Фиона через некоторое время отстали, Изобел же все время засыпала Майкла вопросами о Лотиане и Рослине.
– Замок расположен в трех милях отсюда, – пояснил Майкл, когда они доехали до спуска в лощину. – Мы проедем вдоль реки Эск, а затем поднимемся вверх по тропинке на западной стороне.