– Больше двадцати лет? Неужели это вы их консервировали?
– И что тут такого?
Джаред продолжал разглядывать банку, словно это был ракетный двигатель последнего поколения. Потом пробормотал:
– Впервые в жизни встречаю женщину, умеющую это делать.
Иден вздохнула и насмешливо сказала:
– Знаете, у меня такое впечатление, будто вы рады нашему временному заключению. Я считаю вас достаточно серьезным человеком, поэтому не будем рассматривать предположение, что вы сделали это ради интима или чего-то в этом роде. Так все-таки что вам от меня нужно?
Макбрайд крутил в руках банку, внимательно рассматривая ее содержимое, но Иден заметила, что губы его тронула улыбка.
– Я не знаю, кто были эти люди, – беспечно сказал он. – Просто услышал, что кто-то шарит по дому, и решил увести вас в безопасное место.
Иден молча смотрела на Джареда. Что-то он слишком спокоен для агента, который только что находился в непосредственной близости от неизвестного врага.
– Так чего вы хотите? – повторила она. – И почему я должна думать, что это не вы наслали тех негодяев на мой дом?
Ага, похоже, она попала в точку! Он моргнул и едва удержался, чтобы не бросить на нее удивленный взгляд.
– Я уверен, что вы – даже и не подозревая об этом – обладаете нужной нам информацией. И что информация эта хранится не в доме, а в вашей памяти. А значит, мне незачем посылать погромщиков.
– Вы хотите сказать, что в доме искать нет смысла? Вы так тщательно успели обыскать его?
– Более или менее. – Джаред наконец поставил банку на полку и усмехнулся. – Я бы осмотрел все еще лучше, если бы на меня не напали. Судя по характеру ранений, это была дикая кошка.
– Да что вы? Но я вижу, вы вполне оправились от ран.
Джаред хмыкнул, покачал головой и ничего не ответил. Затем выдвинул на середину погреба четыре коробки с консервами, поставил их друг на друга, и получились сиденья – не слишком удобно, но все лучше, чем проводить время стоя. Макбрайд уселся на одно из них и жестом пригласил Иден занять второе.
Приложив немало усилий, она отодвинула свои коробки подальше от агента, в противоположный угол погреба. Устроившись, Иден сказала:
– Я не знаю никакого шпиона и не представляю себе, кто и почему мог заинтересоваться моей скромной особой. – Тон ее был унылым, словно она предвидела, что эту фразу ей предстоит повторять еще много раз. – Вы проверили мое предположение о том, что ваш шпион мог писать книгу?
– Мы над этим работаем. Вам не холодно?
Иден не ответила; Макбрайд поднял голову, прислушиваясь к звукам снаружи.
– Мы не услышим, что делается в доме, – заметила Иден. – Слышно только, если кто-то подходит к самому люку. Может быть, вам стоит позвонить еще раз? Вы уверены, что сюда пошлют людей, чтобы выпустить нас?