Жак усмехнулся:
– Я заметил, что вы живете на широкую ногу. На очень широкую ногу. Если я не ошибаюсь, ваши доходы не ограничиваются армейским жалованьем?
– Нет.
– А что по этому поводу говорит ваш приятель генерал?
– Я сказал ему, что отец в наследство оставил мне кое-какие деньги. И это вполне его удовлетворило, – ответил майор Вудворд и добавил жестким голосом: – Мы с ним приятели только потому, что эта дружба мне выгодна. Это единственная причина.
– Ах, вы, значит, макиавеллист? – поддел его дядя Жак.
– А что значит макиавеллист? – раздался голос, по-видимому, принадлежавший спутнику майора, который до этого времени хранил молчание.
Дядя Жак засмеялся:
– Видите, почему я предпочитаю иметь дело с сержантом? Могу не бояться, что он окажется умнее меня.
– Послушай-ка, французский по… – начал было сержант.
– Хватит, хватит, сержант Робинсон, – перебил его майор. – Месье Лизана обещает нам значительную сумму денег. Пускай себе шутит над нами, сколько вздумается. – Голос Вудворда стал более резким. – Надеюсь только, что сумма окажется и впрямь значительной.
– Уверяю вас, – ответил дядя Жак, – если вы нам поможете, то будете щедро вознаграждены. Вы получите такой же процент с доходов, как и сержант.
– Нет, не такой же, – возразил майор. – Больший. Ведь от меня будет больше проку, чем от сержанта. Или вы забыли, что мой штаб расположен перед Байю-Саваж? По этому рукаву реки и по другим ее притокам можно добраться до самого Мексиканского залива. Мы оба прекрасно знаем, что товары можно открыто привозить в город только в том случае, если на них имеется каперское свидетельство. – В голосе майора послышались саркастические нотки. – А так как большая часть ваших товаров к этой категории не относится, вы вынуждены провозить их контрабандой. Поэтому вам необходимо заручиться моей поддержкой. Если заплатите мне хороший процент, то солдаты не будут патрулировать этот участок реки. А если заплатите мне прекрасный процент, то я даже разрешу использовать мой дом как перевалочный пункт.
Камилла затаила дыхание. Солдаты не будут патрулировать этот участок реки?! А дом майора можно использовать как перевалочный пункт?! Господи, майор Вудворд собирается принять участие в пиратских махинациях!
Мужчины принялись обсуждать разные тонкости. Камилла в растерянности прижалась к стене. Просто не верится! Какой же все-таки бесчестный человек этот майор! Помогает за деньги пиратам. Вступает в сговор с известным нарушителем закона. Преступает законы государства, которому присягал на верность. Да он такой же плут, как… как…