Сердце женщины (Уэст) - страница 115

Элиза отыскала в конце веранды большую оловянную лохань и наполнила ее водой, подогретой на кухонном камине. Добавив в воду щелочного мыла, она принялась стирать грязную одежду, причем испытывала от этого истинное удовольствие. Прополоскав и отжав вещи, она повесила их сушиться на перила веранды. Элиза уже хотела вернуться в дом, когда услышала какой-то шорох, доносившийся из кустов. По спине ее пробежали мурашки. Кто-то наблюдал за ней.

А пистолет она оставила в доме.

Тут из кустов выбралась Клер Мари. Она быстро зашагала к крыльцу с выражением мрачной решимости на лице.

– Быстрее, моя милая. Пока он не вернулся… Пошли со мной.

Элиза почувствовала облегчение – и вместе с тем слабость, от которой закружилась голова и подогнулись колени. Креолка взяла ее под руку и проговорила:

– Поторопись, у нас мало времени.

Элиза попыталась высвободиться и пробормотала:

– Люк… Где Люк?

– Он с моим мужем и сыновьями. Они в поле. Я могу увести тебя, пока он не вернулся.

Элиза покачала головой.

Увести? Почему эта женщина хочет увести ее отсюда?

Креолка крепко сжала ее руку.

– Быстрее… Раз в неделю по реке проплывает судно. Если ты выйдешь на берег, оно остановится и заберет тебя в Новый Орлеан.

– В Новый Орлеан? – переспросила Элиза. – Но зачем? И как же Люк? Ведь мы…

– Стоит ли беспокоиться за этого негодяя! – перебила Клер Мари. – Ты должна позаботиться о себе и спрятаться до его прихода. Тогда он больше не сможет поднять на тебя руку. Поторопись. Я покажу тебе дорогу. – Она потянула Элизу за руку. – Пойдем же быстрее.

– Я не могу оставить Люка, – возразила Элиза.

Клер Мари потащила ее к ступенькам крыльца.

– Можешь. Должна, пока он не убил тебя. Думаешь, я не знаю, что происходит между вами? Я тоже страдала от побоев грубого мужчины, пока мой Диди не похитил меня, чтобы спасти. Я, как и ты, боялась предпринять что-либо для своего спасения, и не знаю, сколько бы еще терпела, если бы Диди не заставил меня убежать. Мой муж был настоящим чудовищем, и никто не хотел образумить его. Все говорили, что это – его право. – Креолка задыхалась от ярости, она снова вспомнила о своей беспомощности. – Ни один мужчина не имеет такого права, Элиза. Если у тебя нет сил самой покинуть его, позволь мне помочь тебе.

Элиза покачала головой; она наконец-то поняла, чего добивается Клер Мари.

– Нет. – Элиза отчаянно сопротивлялась. – Нет, вы ошибаетесь. Люк никогда не обижал меня.

– Ты лжешь самой себе, девочка, – убеждала ее креолка. – Я чувствую, какие отметины он оставил в твоей душе. И вижу твои синяки!

– Нет! – крикнула Элиза, но Клер Мари уже подтащила ее к краю веранды. – Это сделал не Люк! – Перед мысленным взором Элизы всплыли искаженные злобные лица, и ее охватил ужас. – Это не Люк! Не Люк!