— О да, — сказал эсквайр. — Вне всяких сомнений, они к этому делу не имеют никакого отношения. Ни мотивов, ни возможностей.
— Да и ума не хватило бы, — подхватил Генри.
— И вдобавок к этому, — сказал Аллен, — они обеспечили друг другу алиби на целый день до тех пор, пока они все большой группой не пошли в ратушу в семь тридцать.
— Насколько мне известно, — сказал Генри, — после этого развлечения кухарку три раза вырвало по дороге домой, а сегодня утром, отец, мне сообщили, что чистильщик обуви исцарапал отвороты твоих охотничьих сапог.
— Хорошенькое дело! — сердито начал Джоуслин. Аллен перебил:
— Вы сказали мне, что водяной пистолет никак не мог быть заменён на револьвер вчера утром.
— Если только это не было сделано под щебетание девиц из Молодёжного общества и в присутствии большей части труппы, — добавил Генри.
— А после полудня?
— Ратуша была закрыта, а ключ находился не в доме ректора, как обычно, а был спрятан за наружной туалетной комнатой. Достаточно своеобразно, — заметил Генри. — Дина придумала этот тайник и объявила о нем на репетиции. Кузина Элеонора была слишком измождена, чтобы возражать. Об этом знали только исполнители пьесы. Насколько я знаю, днём туда заходили только Темплетт и миссис Росс.
— Генри, а что вы делали? — спросил Аллен.
— Я пошёл прогуляться на Клаудифолд. По дороге мне никто не встретился, — сказал Генри, — и я не могу доказать, что там был.
— Спасибо, — мягко произнёс Аллен. — А вы, сэр?
— Я обходил конюшни с Румбольдом, моим ординарцем, — сказал Джоуслин, — а потом я вернулся в дом и пошёл вздремнуть в библиотеку. В пять часов меня разбудила кузина. В половине седьмого у нас было что-то вроде позднего чая, и без четверти семь мы пришли в ратушу.
— Все втроём?
— Да.
— А теперь, с вашего позволения, — сказал Аллен, — я хотел бы поговорить с мисс Прентайс.
Глава 15
АЛЛЕН ИДЁТ В ЦЕРКОВЬ
Мисс Прентайс вошла с видом раннехристианской мученицы, насколько, конечно, это позволяла её одежда, — так потом рассказывал Генри Дине. Аллену, который никак не мог избавиться от своей привычки оценивать человека по первому впечатлению, она сразу же не понравилась.
Эсквайр немного занервничал и слегка наигранно начал исполнять роль хозяина.
— Так, Элеонора, — сказал он, — вот и ты. Извини, что пришлось просить тебя спуститься. Могу я представить тебе господина Аллена? Он занимается расследованием этой ужасной истории.
Мисс Прентайс улыбнулась Аллену сдержанной улыбкой и протянула руку. Казалось, что она чувствует себя не в своей тарелке. Она села на единственный неудобный стул из всех, что были в кабинете.