Колдовская любовь (Морган) - страница 39

— А перед друзьями? — лукаво улыбнулась она.

— У меня нет друзей.

— Ни одного, милорд? Совсем никого? Эйдан нахмурился.

— Что ты пытаешься доказать? Я устал от этой игры. Она только заставляет вспомнить о жестокой реальности.

Лицо Брианны помрачнело.

— Прошу прощения. Я не хотела ранить вас еще больше. Я думала… может, вы назовете своим другом меня. — Она опустила глаза. — Я надеялась…

Его тонкий сильный палец приподнял ей подбородок, вынуждая посмотреть в лицо. В янтарном глазу светилась теплая усмешка.

— Если тебе хочется быть моим другом, да будет так. Но честно говоря, я не могу понять, зачем тебе моя дружба. Я ничего не стою.

Она гордо вскинула голову.

— Тогда я буду доказывать вам, чего вы стоите на самом деле. Пока вы сами не поймете и не примите этого.

— Девочка, — предостерегающе пророкотал Эйдан, — это безнадежное занятие. Этому твоему желанию не суждено…

— Я искала вас, чтобы попросить об услуге, — прервала его Брианна. — Мне хочется навестить свою семью и взять свои вещи. Сегодня утром все произошло так быстро…

Эйдан с трудом отвел взгляд от ее милого лица.

— А, да, конечно, твои вещи… Я пошлю за ними слугу.

— Нет, — возразила она, снова улыбнувшись. — Мне нужно поговорить с матерью, успокоить ее, сказать, что со мной все в порядке. Я должна поехать сама.

— Как тебе угодно. Но сегодня уже поздно для такого путешествия. Завтра утром тебя проводит стражник…

— А ты не можешь поехать со мной, Эйдан? — Эта простодушная просьба была произнесена так мягко» а глаза смотрели так робко, с такой надеждой…

У Эйдана сердце перевернулось в груди. Святые угодники! Как легко этой девчонке удавалось взволновать его своим нежным голоском и очаровательными голубыми глазами! Люцифер был прав. Он, несомненно, запутался и запутал всех.

Он судорожно вздохнул и стал сосредоточенно разглядывать узор паутины между балками потолка. Одинокая муха попалась в ее шелковистую, тонкую сеть и теперь билась в липких нитях, стремясь освободиться. Действия насекомого живо напомнили ему собственное тщетное сопротивление обаянию Брианны. Это вдруг привело его в ярость.

— Поехать с тобой? Чего ради? — прорычал он. — Разве только чтобы взбудоражить всютвого деревню? Напугать их как следует?

— Чтобы успокоить их, что я в безопасности, а. вы не чудовище, как привыкли они думать.

Он встретился с ее вызывающим взглядом. Насмешливая улыбка скривила его губы. Он с сарказмом произнес:

— Наконец-то я вижу тебя в истинном свете, девочка… Ты — спасительница униженных и обездоленных. Ты что, поставила себе цель заняться спасением моей души?