Он не смог удержаться, чтобы не засмеяться от удивления.
– А вы, оказывается, крепкий орешек, леди Осборн. – Неуступчивость не остановила его, он продолжал поглаживать ее бедро.
Настал его черед удивить ее.
– Вы пытаетесь найти недостатки в моем теле, мистер Райленд?
– Ничего страшного. Несколько дней не торопясь завтракайте в постели, и все придет в норму.
Его нахальный намек отозвался румянцем на ее щеках и широко открытыми глазами.
– Вы считаете, я слишком худая?
– Совершенно верно.
От неожиданности она растерялась, но ненадолго.
– Вы слишком самоуверенны, сэр.
Ее не задели его сексуальные намеки, зато она среагировала, стоило ему заговорить о ее весе. Какие все-таки странные существа эти женщины!
– Конечно. Я уверен, именно это и нравится вам во мне, миледи.
– Только лишь это? Может, найдется что-нибудь поинтереснее? Я представляла себе, что у вас заготовлен целый список собственных достоинств, от которых женщины теряют голову.
Теперь она решила пошутить. Как это мило. Разве имеет значение то, что он находится в ее доме? Что она приготовила вино? Ему нравилась эта ее шутливая и кокетливая манера. Она не играла в игры и не пыталась представить дело так, что ей приходится поступать против собственной воли. Она просто не желает действовать так же быстро, как он. Странно, но он уважал ее позицию. Она дала ему почувствовать, себя молодым и беззаботным. Это было так давно, когда ему не было дела до всего остального мира, когда груз обязанностей не давил на его плечи.
– Меня не волнуют другие женщины, только ты, Мойра. Я предупреждаю тебя: я хочу тебя и сделаю все, чтобы ты стала моей.
Она покраснела еще больше, но не отвела глаз.
– Ты убедишься, что я не легкая цель, Уинтроп.
По крайней мере, он заставил ее называть себя по имени.
– Я не против соперничества твоей и моей воли. Я приму выбор, который сделаешь ты.
Она задумалась на мгновение. И он почувствовал, как она внутренне отстранилась от него, хотя и не двинулась с места.
– Скажи, на нас делают ставки у букмекеров, и как мы идем?
Уинтроп затряс головой, чтобы прийти в себя, ему показалось, что он не расслышал, что она сказала.
– Извини, повтори еще раз.
Она наконец сняла его руку со своего бедра.
– Скажу проще. Ты решил оказать мне внимание, чтобы выиграть пари? Для себя или для кого-то еще?
Он почувствовал бы себя смертельно оскорбленным, если бы это предположение не было таким нелепым.
– Ты пытаешься обидеть меня с какой-то целью или это просто недостаток твоего характера?
Краска залила ее лицо и шею, и это было изумительное зрелище.