Гарри Поттер и Огненная Чаша (Роулинг) - страница 68

Рон послал Малфоя в такое место, которое — Гарри был уверен в этом — ни за что бы не осмелился упомянуть в присутствии миссис Уэсли.

— Что за выражения, Уэсли, — бледные глаза Драко тускло блеснули, — и не лучше ли вам поторапливаться? Вы же не хотите, чтобы её заметили?

Он кивнул на Гермиону, и в тот же миг в лагере раздался будто бы взрыв бомбы. Ярко-зелёный отсвет озарил деревья.

— Что ты хочешь этим сказать? — вызывающе спросила Гермиона.

— Грэнжер, они охотятся за муглами, — равнодушно бросил Малфой. — Ты что, тоже хочешь всем продемонстрировать свои трусы? Если хочешь, то подожди здесь… они идут по направлению к нам… а мы заодно повеселимся.

— Гермиона — ведьма, — рявкнул Гарри.

— Считай как тебе нравится, Поттер, — зловеще ухмыльнулся Малфой, — если ты думаешь, что они не в силах распознать мугродье, оставайся здесь.

— Следи за своим языком! — выкрикнул Рон. Всем было прекрасно известно, что «мугродье» — очень оскорбительное обозначение колдунов и ведьм, происходящих из семьей муглов.

— Оставь, Рон, — Гермиона поспешно схватила Рона за руку и не дала ему приблизиться к Малфою.

Из-за деревьев с другой стороны раздался взрыв более громкий, чем предыдущие. Совсем рядом закричали несколько человек.

Малфой тихо захихикал.

— Какие пугливые, а? — лениво процедил он. — Полагаю, ваш папочка велел вам всем спрятаться? А сам он что? Спасает мугликов?

— А где твои родители? — Гарри рассердился. — В толпе под масками?

Малфой повернул к Гарри улыбающееся лицо.

— Хм… даже если и так, я бы тебе вряд ли об этом сказал, согласись, Поттер.

— О, да оставьте вы его, — Гермиона с отвращением посмотрела на Малфоя, — лучше пойдём поищем остальных.

— Не забывай пригибать свою мохнатую башку, Грэнжер, — фыркнул Малфой.

— Пойдём, — повторила Гермиона и потащила Гарри и Рона к дорожке.

— Спорю на что угодно, его отец там, под маской! — горячо вскричал Рон.

— Что ж, тогда, если повезёт, представители министерства его схватят! — с чувством откликнулась Гермиона. — О ужас, куда делись остальные?

Ни близнецов, ни Джинни нигде не было видно, хотя на дорожке толпилось очень много других людей. Все они нервно наблюдали за погромом в лагере.

Немного дальше по дорожке стояла стайка подростков в пижамах. Они жарко о чём-то разговаривали. При виде Гарри, Рона и Гермионы одна девочка с густыми кудрявыми волосами обернулась и быстро спросила:

— Ou est Madame Maxime? Nous l'avons perdue…

— Э-э-э… что? — не понял Рон.

— О… — девочка повернулась спиной, и, пройдя мимо, они ясно расслышали, как она сказала:

— 'Огвагц.