Колдовство глаз (Айкин) - страница 24

– У тебя ничего не случилось? – спросил брат. – Ведь прежде ты часто ездила к отцу.

– Нет, все в порядке. Просто я была занята.

– Я тоже, но тем не менее выкроил время.

– Ладно, не переживай. У тебя семья, полно забот…

– Он хочет тебя видеть, – сказал Найджел.

Вздохнув, Синти чмокнула брата в щеку.

– Передавай привет Софи и моему племяннику. Может, как-нибудь заскочу к вам на днях.

– Лучше поезжай к папе.

– Да, конечно. Как только смогу. – Она немного помедлила, как будто колеблясь. Потом, решившись, спросила: – Найджел! Ты знаешь имя человека, из-за которого тогда чуть не угодил в тюрьму? – Она понизила голос: – Это ведь Призрак?

Брат кивнул.

– Он самый. И я знаю его имя. Ведь тебе известно, что я никогда не работал с незнакомыми людьми. – Нахмурившись, он добавил: – Только мне бы следовало знать Призрака получше. Значит, хочешь услышать, как его зовут? – Он провел ладонями по своим густым волосам. – Если бы я только мог предполагать, что меня подставят…

Сердце Синти гулко забилось. Она кивнула. Тогда, многозначительно глядя ей в глаза, Найджел без голоса, одними губами, произнес имя Призрака.

– Ну, пока, братик! Думаю, скоро увидимся. – Вскочив со стула, Синти звонко и благодарно чмокнула его в щеку, повернулась и пошла к дожидавшемуся ее Мэтту.

Вскоре они оба покинули кафе и вошли в высокое здание, где на одном из этажей располагалось отделение полиции…

5

Мэтт стоял в лифте рядом с Синти, занимающей сейчас все его мысли, совершенно не радуясь тому обстоятельству, что внимание других находящихся в кабинке мужчин тоже приковано к ней. В ходе многодневного наблюдения за этой девушкой он заметил, что так происходит всегда и везде: где бы та ни появлялась, представители противоположного пола мгновенно реагировали на ее присутствие.

Он потер сзади свою шею, раздраженный больше, чем когда-либо ранее. Мэтт ревновал. Все было очень просто, но… потому усложняло все дело.

Он крепко выругался про себя.

Никогда, никогда за все его тридцать два года не приходилось ему испытывать такого чувства. Оно было ему совершенно незнакомо и потому выбивало из колеи. В основе его, по мнению Мэтта лежала обычная физическая неудовлетворенность. Но мысль о том, что другие мужики хотят Синти так же, как и он сам, просто бесила его.

Сегодня он переживал абсолютно для него новый и весьма неприятный опыт.

К счастью, поездка в лифте была очень короткой – всего на третий этаж, на котором находились кабинеты инспекторов полиции.

Синти уверенно шагнула из лифта и направилась по коридору с таким видом, будто явилась сюда с инспекцией. Увидев постороннего человека, дежурная в полицейской форме вскочила из-за стола с намерением преградить путь.