Человек со стороны (Алтьери) - страница 110

— Просыпайся, Малерба. С тем, что ты в себя сегодня влил, ты уже можешь проходить сквозь стены.

Малерба вскочил на ноги, пролив на газеты кофе. И виски. Темная жидкость потекла по бумаге, прямо на его форменные брюки. Над ним нависал Каларно. Глаза в темных кругах, трехдневная щетина, мятые джинсы, нечесаные волосы. С этим бомжистым видом не вязался элегантный кожаный кейс.

— Комиссар Каларно, — Малерба газетой попытался закрыть пролитое, что бы скрыть запах виски. — Как поживаете?

— Спасибо, хреново. Давай-ка выйдем, Малерба. — Каларно потянул его за собой к металлический двери в торце зала.

Сидящие перед моторами сделали вид, что не замечают происходящего. Каларно втащил его в комнату и закрыл дверь.

— Сколько рюмашек ты сегодня махнул, Малерба?

— Комиссар, что вы говорите?

— Говорю, что от тебя воняет, как из винокурни.

Малерба оглянулся по сторонам в безуспешной попытке смыться. Выхода не было. Не из этой комнаты. Архив видеокассет был еще одной комнатой-склепом с низким потолком, освещенной тусклой промышленной лампой. Тысячи черных коробок выстроились на металлических стеллажах, терявшихся в полумраке.

— Если будешь себя хорошо вести, Малерба, можешь продолжать и дальше обманывать свою печень. — Каларно прислонился спиной к двери. — Мне нужны остальные кассеты.

— Но… разве я вам их не послал вчера? Ко мне приходил от вас этот, как его… Палмьери, да?

— Я сказал, остальные кассеты.

— Не понимаю.

— Тот же коридор, та же камера. Я хочу записи за три дня… нет, за семь дней, предшествующих убийству Апра. — Каларно сунул ему в руку кейс. — Я хочу их сейчас.

Малерба преступил с ноги на ногу, словно нашкодивший ученик перед суровым учителем.

— У вас есть разрешение республиканской прокуратуры, комиссар?

— Если что, перед прокуратурой отвечу я сам. А если ты будешь хитрожопить, я сдам тебя комиссару Кротоне.

— Комиссар Каларно, вы… — Малерба умоляюще смотрел на него. — Вы не сможете так со мной поступить.

— Смогу, смогу. А сейчас давай, шевелись. У меня мало времени.

— Но послушайте, подождите… А если еще кто-нибудь придет с запросом на эти пленки. Что я ему скажу?

— Скажешь, что ты их пропил.

23.

— Операция по устранению Андреа Каларно была организована по-неандертальски! — Майкл Халлер оторвал взгляд от далеких шпилей Дуомо. — С таким же неандертальским подходом, с каким было организовано устранение Дэвида Слоэна…

Лица двух других присутствующих в аттике Башни Веласка были бесстрастны.

— … И именно мне пришлось вытаскивать вас из этой задницы, что я оцениваю, мягко говоря, как полное безобразие.