Тайна Серебряного Паука (Артур) - страница 44

Юпитер молчал, стиснув зубы. Руди храбро бросился в атаку:

— Вы не посмеете! Вы хотите отнять трон у принца Джароу, хотите, чтобы народ Варейнии считал вас добрым и справедливым. Но если люди узнают, что вы кого-то подвергли пыткам, вас будет ожидать участь Черного принца Джона. Вы помните, народ тогда поднялся и растерзал его на куски голыми руками.

— Смело сказано, — ухмыльнулся герцог Стефан. — Но я обойдусь и без Железной Девы, и без дыбы. У меня есть другие способы вытянуть правду из этих малолетних преступников.

Он подал сигнал охраннику.

— Приведите цыгана, старого Антона, — отдал он приказ.

— Антон Древний! — возбужденно зашептал друзьям Руди. — Он…

— Молчать! — прикрикнул герцог Стефан. Ребята повернули головы к двери. В камеру пыток ввели высокого старика, вернее, он был бы высоким, если бы держался прямо, но он шел согнувшись, опираясь на палку. На нем было какое-то красочное тряпье, в ушах висели золотые кольца, а голова напоминала череп, обтянутый кожей. Эта кожа была настолько смуглой, что светло-голубые глаза старика казались еще светлее и ярко блестели.

Он доковылял до сидящего в кресле герцога Стефана и остановился перед ним.

— Старый Антон здесь, — произнес он таким тоном, что было ясно — он считает себя намного выше рангом того, к кому обращается.

— Я нуждаюсь в твоих таинственных способностях, — сказал герцог Стефан. — Вот эти мальчишки кое-что знают, но не хотят мне говорить. Узнай это для меня.

Похожее на череп лицо старого цыгана осветилось иронической улыбкой.

— Старый Антон не принимает ничьих приказов. Спокойной ночи, герцог Стефан.

Герцог побагровел от наглости цыгана, но сдержал свой гнев и достал из кармана несколько кусочков золота.

— Я не собирался ничего тебе приказывать, — сказал он. — Мне нужна твоя помощь, и я готов хорошо заплатить. Вот золото.

Цыган вернулся назад. Его когтистые лапы схватили золотые кусочки и запрятали их в лохмотьях на груди.

— Антон поможет тому, кто так щедр, — сказал он с явной издевкой. — Что ты так стремишься узнать, герцог Стефан?

— Этим молодым недоумкам известно, где находится Серебряный Паук Варейнии, — ответил герцог. — Они его спрятали и не говорят, куда. Я легко бы мог это выяснить с помощью вот этих средств, — он показал рукой на инструменты пыток, — но я милостив. Ты обладаешь другим, великим средством, и оно не причиняет боли. Допроси их.

— Старый Антон исполнит твою просьбу, — сказал цыган и захихикал. Теперь он повернулся к трем арестантам. Подойдя к ним поближе, он достал откуда-то из своих лохмотьев медную чашу и маленький мешочек. Развязав мешочек, он высыпал из него в чашу несколько щепоток какого-то сыпучего вещества, похожего на семена. Затем, ко всеобщему удивлению, достал вполне современную зажигалку для сигар и поджег эти семена. В воздух поднялся голубой дым.