– Да вот собираюсь все это выкинуть.
– Что? Ты не имеешь права! Это мои вещи!
– Но здесь только хлам. Половину всего просто можно выбросить. Для чего ты все это хранишь?
– Это мой резерв.
– Что, прошу прощения?
– Я держу это все про запас. Да, про запас, – повторил Эйкен твердо. – Если что-нибудь потеряется или выйдет из строя, я смогу подобрать запасную часть в этой коробке.
Джорджина посмотрела на ящик и покачала головой.
– Тогда унеси его куда-нибудь. Ему не место в доме.
Эйкен что-то пробормотал, потом подхватил ящик так, словно он был полон до краев слитками из чистого золота, и удалился с ним.
К четвергу Джорджина убрала во всех комнатах, кроме спальни. Она потратила целую ночь только на то, чтобы переставить мебель. Мягкие кресла она передвинула к двери, а маленький диванчик – поближе к камину.
Все столики стояли в самых неподобающих местах, кресла были разбросаны по комнатам, как попало, далеко друг от друга; в гостиной не было уголка, где можно было бы посидеть и побеседовать. Вся мебель была просто придвинута к стенам как, придется. Воистину здесь царил такой хаос, что Джорджина неожиданно для себя обнаружила фортепьяно – а ведь она даже и не подозревала о его существовании.
Когда Эйкен вошел в комнату, Джорджина сидела у камина, с удовольствием оглядывая плоды своих трудов. Он тут же внес с собой беспорядок – его пальто, перчатки и хлыст остались лежать на полу, там, где он их бросил. Эйкен вывернул карманы, вывалив их содержимое в изящную хрустальную вазу; еще раньше Джорджина обнаружила в ней целую гору грязных носков.
Он повернулся, сделал пару шагов и наткнулся на кресло.
– Откуда, черт побери, оно здесь взялось? – Эйкен нахмурился, оглядывая комнату.
– Я только немного убрала здесь.
Эйкен все еще оглядывался:
– А откуда тут пианино?
– Не знаю, – ответила Джорджина. – Я нашла его в этом углу.
С того дня все пошло еще хуже. Как-то днем Эйкен, войдя в дом, прошел прямо на кухню, огляделся, потом вернулся.
– Я забыл тебе сказать. Я послал Дэвида на берег.
Джорджина только что присела – у нее ужасно разболелась голова.
– Прекрасно, – ответила она, потирая виски.
– И у нас нет обеда.
Девушка ждала продолжения. Когда его не последовало, она открыла глаза и посмотрела на Эйкена.
– Тебе нужно что-нибудь сделать.
– Мне? Но я не умею готовить.
– А что ты собираешься есть?
Джорджина встала и прошла через комнату; она помолчала.
– Может, тебе стоило подумать об этом, прежде чем отправлять Дэвида на берег?
Она потянулась к вазе на маленьком столике.
– Вот, возьми яблоко. Его не нужно готовить.