Телефон на тумбочке еле слышно зазвонил. Диана специально установила такой звонок, чтобы не пугаться резкого звука ночью или по утрам.
Эрни поднял трубку.
– Сейчас без пяти шесть, – недовольно проговорил он. – Надеюсь, у вас есть веская причина для того, чтобы звонить в такое время.
– Мне не требуются веские причины для моих поступков.
Господи, это была Майра! Эрни резко сел, так что простыня соскользнула с его худой груди и собралась вокруг бедер.
– Ты не должна звонить сюда. Ты можешь разбудить мою жену.
– Я могу сделать все, что захочу, слизняк паршивый. И прекрати шептать.
– Я н-не могу, – хрипло проговорил Эрни. Он опасливей покосился на Диану: она, кажется, безмятежно спала.
– Да не волнуйся ты, сопливый британский олух. Чтоб через полчаса был на углу Шестой и Двенадцатой улиц. И знай что тебя ждет наказание. Ты ведь это заслужил, не так ли?
– Да, – покраснев, пробормотал Эрни. Его член напрягся.
? Громче, – прошипела она сексуальным гортанным голосом.
? Да, да, – выдохнул он, – я буду на месте.
? Смотри у меня. – Майра отсоединилась, а Эрни тихо опустил трубку на рычаг. Что она сделает с ним сегодня? Есть только один способ узнать это. Эрни осторожно отодвинулся от стены, свесил ноги, встал и по паркету из красного дерева направился к креслу, где висел приготовленный на сегодня костюм.
Эрни за пять минут принял душ, за пять минут оделся и еще через полминуты вышел из квартиры, бесшумно закрыв за собой дверь.
И только тогда Диана Фокстон открыла прекрасные голубые глаза, в которых застыл ужас.
Да как он посмел, спрашивала себя Диана уже в пятидесятый раз, хотя на часах было всего семь утра. Горничная молча накладывала в хрустальное блюдо фруктовый салат и наливала в бокал гранатовый сок с шампанским. Диана приветливо улыбнулась и, сделав вид, что поглощена колонкой Лиз Пост в газете, принялась размешивать ореховый кофе с ванилью ложечкой из слоновой кости. Молодая женщина кипела от гнева, но не могла позволить себе выражать эмоции при слугах. Она оторвала взгляд от газеты, которую все равно не читала, и посмотрела в окно, за которым зеленели деревья Центрального парка. Сегодня их весенняя красота не трогала Диану.
Наверное, Эрни спутался с той шлюхой, которая была вчера на ужине. Появиться на званом вечере в простом черном платье само по себе неприлично, но уж то облегающее платье, в котором заявилась она, подошло бы разве что школьнице с дурной репутацией. А Диана еще старалась быть с ней любезной, посадила рядом с Эрни – жестокая шутка – и расспрашивала о его дурацкой работе, которую эта дрянь, похоже, очень любила. Боже, она еще поделилась с ней бесценными советами по уходу за собой, порекомендовав Кларанс, Аведу и визажистку Бобби Браун в надежде, что она избавится от вульгарного алого лака и перестанет так сильно выщипывать брови. Это так броско, так отдает восьмидесятыми годами. Как могло случиться, что ее муж – молодой муж – предпочел Диане Фокстон, красавице и любимице Манхэттена, эту плоскую шлюху?