Наконец, когда все шары и разноцветные гирлянды обрели места на ветвях елки, Дэниел заметил наверху Лайзу.
– Доброе утро! – Он приветливо улыбнулся. – Как вы себя чувствуете?
Держа на руках ребенка, Лайза с опаской стала спускаться по лестнице.
– Здесь и черт ногу сломит! – сердито обронила она. – Ни одной ровной ступеньки!
На самом деле ступени были надежными и почти ровными, хотя и прослужили обитателям дома сотни лет.
– Ты быстро к ним привыкнешь! – заверила невестку Роза, многозначительно взглянув на бывшего супруга. – Я сама поначалу боялась уронить Джека, но все обошлось, как видишь. Позволь мне помочь тебе.
Мелиссе показалось, что Лайза отдала дочку Розе неохотно, и она с недоумением взглянула на Джека: в чем дело? Почему Лайза так себя ведет? Брат пожал плечами и отвернулся.
– Ну, как вам нравится елка? – спросил Дэниел у Лайзы.
– Елка как елка, – холодно ответила та.
– Лайза, может, выпьешь чаю? – спросила Мелисса.
– Я не англичанка и не люблю чай! Мы, американцы, предпочитаем пить по утрам кофе.
– Хорошо, я сварю кофе, – дружелюбно сказала Мелисса.
– Благодарю, я и сама справлюсь! – фыркнула Лайза и удалилась в кухню.
Джек тяжело вздохнул и молча поплелся следом.
Оставшись с женой наедине, Джек с минуту молча смотрел на нее, готовую разрыдаться, и наконец спросил, усадив на стул:
– Какая муха тебя укусила? Чем ты расстроена?
Лайза молчала, опустив глаза и поджав губы.
– Может, ты все-таки объяснишь, в чем дело? Ты заболела?
– Нет, я вполне здорова, – нервно теребя пальцами подол халата, ответила Лайза. – Понимаешь… Не знаю, как лучше все это объяснить. Твои родители очень милые люди, и Мелисса всегда хорошо относилась ко мне, но… – Она замялась. – Короче говоря, у меня такое чувство, что я здесь в гостях! У всех есть ключи, все приходят в дом, когда им захочется…
– Но один я не справился бы с хозяйством! – перебил ее Джек. – Отец мне здорово помог. Тебе ведь известно, сколько у меня работы на телевидении! И между прочим, сестра дала мне полмиллиона фунтов на покупку этого дома у Эйса. Как же после этого я посмею забрать у нее ключи? Кстати, ты сама пригласила ее с мужем к нам на Рождество!
– Я понимаю! Я всех вас люблю и ценю помощь твоих родителей. Но мне все-таки хотелось бы видеть здесь и свою маму…
– Твои старики могут приехать сюда, когда им вздумается, – поспешно сказал Джек. Он прекрасно знал, что родители жены – процветающие юристы, постоянно живущие в Сан-Франциско, – обязательно прилетят в Англию на Рождество взглянуть на внучку. – Жаль, что не будет Хэла…