Смешанная пара (Беллами) - страница 66

– Черт знает что! – Эйс с отвращением отвернулся.

– Ты мерзкий, неблагодарный ублюдок! – закричал Джек. – Она примчалась сюда, чтобы помочь тебе!

– Помочь? – переспросил Эйс. – Да, конечно! Так я и поверил! Скорее, она решила насладиться моими злоключениями. Вынужден разочаровать тебя, крошка: меня выпустили из клетки. Так что тебе придется повременить с экскурсией в тюрьму, пока туда не упекут кого-нибудь из твоих дружков.

– Ты заблуждаешься! – Джек заставил себя говорить спокойно. – Это я ей позвонил и уговорил внести ясность в дело с героином в футляре от часов. Она вылетела первым рейсом, и тебе следовало бы поблагодарить ее за расторопность. Послушай, Алекс, не желаешь слетать со мной в Сан-Франциско? Или отвезти тебя в отель? – спросил он у своей спутницы.

– Лучше уж в отель, – ответила та: при одной лишь мысли о еще одном воздушном путешествии, пусть и самом коротком, ей становилось плохо.

– Но ведь это смешно! – сказал Эйс. – Она может остановиться у меня в доме.

– По-моему, она по горло сыта твоим гостеприимством, – возразил Джек.

– Нет! – повысил голос Эйс. – Она останется здесь. Мария!

Из дома выбежала горничная.

– Проводи мисс Кейн в комнату для гостей. Она поживет у нас несколько дней, – сказал Эйс самым будничным тоном.

Джек отказывался верить своим ушам. Он посмотрел на Эйса, потом на Алекс и решил не вмешиваться. Что бы ни затеяли эти двое, ему не стоит совать в чужие игры свой нос, пусть разбираются сами. На всякий случай, глядя на Алекс, он вопросительно вскинул бровь.

– Пожалуй, я лишь немного здесь отдохну, – сказала она, едва не падая от усталости. – А потом переберусь в отель.

Эйс пожал плечами и стал обсуждать какие-то вопросы с Джеком, не обращая на Алекс внимания.

Поглядывая на плетущуюся за нею следом девицу, Мария повела ее наверх. Впервые столь хорошенькое юное создание гостило в этом доме. Сама же гостья была настолько утомлена пережитым за минувшие сутки, что не обращала внимания на любопытные взгляды горничной. А вот холодноватую необжитость этого особняка, обставленного дорого и со вкусом, Алекс все же сумела почувствовать. Как и Джеку в его первый визит сюда, ей показалось, что здесь не хватает какой-то изюминки, характерной для жилья, любимого его хозяином. Похоже, Эйс не собирается пускать здесь корни. Единственным теплым штрихом, внесенным им в интерьер, были спортивные фотографии и трофеи, развешанные по стенам и расставленные на стеллажах.

Декор комнаты для гостей оказался незамысловатым: выдержанный в холодных зеленых и кремовых тонах, он подходил больше для мужчин, чем женщин. Впечатление несколько скрашивала огромная и удобная кровать, манящая к себе усталого путника. Скользнув равнодушным взглядом по остальной мебели из эбенового дерева, Алекс, как только Мария вышла в коридор, стянула с себя одежду и почти без чувств рухнула на комфортабельное ложе.