Прекрасная разбойница (Беннет) - страница 113

Эрик злобно усмехнулся:

— Никакого значения? Что ж, Тревор, вижу, леди и в самом деле высокого мнения о вас!

— Но я вовсе не это имела в виду! — горячо возразила Кэтлин. — Эндрю, пожалуйста…

— Ничего, Кэтлин, пустяки. Прости меня, но мне пора. Меня ждут дела. — С этими словами Эндрю удалился.

— Черт побери! — возмутилась Кэтлин. — Ты не имеешь никакого права! Мой кузен…

Эрик быстро подошел к ней:

— Твой кузен несколько злоупотребил вашими родственными отношениями, не так ли? То, что произошло сейчас между вами, не назовешь дружбой. И только дурак поверил бы после этого, что тебе отвратительны прикосновения мужчин. Напротив, ты весьма благосклонна к мужчинам — ко всем, кроме меня!

— Но это неправда! Как ты смеешь…

— Смею, Кэтлин, еще как смею… — выпалил Эрик. — Я не люблю, когда меня обманывают.

— Но я никогда тебя не обманывала!

— Вот как? Не ты ли просила, чтобы я дал тебе время привыкнуть к своим новым чувствам. И что же я вижу? Это время ты использовала только для того, чтобы завести себе другого любовника! Разве это не обман?

Кэтлин кипела от негодования. Она так соскучилась по Эрику, так ждала встречи с ним — и теперь все испорчено. Он принял невинный поцелуй за любовную интрижку! Обиженная и рассерженная, она отвернулась от капитана, но тот крепко схватил ее за руку и привлек к себе.

— Что, снова собралась убежать от меня, Кэтлин?

— Я никуда и ни от кого не убегаю, капитан. На сей раз вы сами пытаетесь спровоцировать разрыв своими необоснованными обвинениями.

— Необоснованными? О Господи, Кэтлин, но ведь я собственными глазами наблюдал за этой любовной сценой!

— Вы ничего не видели, кроме невинного поцелуя. Этого никогда не случалось раньше, не случится никогда и впредь. Я люблю Эндрю, как родного брата, и если между нами и возникло какое-то непонимание, то я улажу это. Но мы с ним не любовники! Хотите верьте, хотите нет.

Кэтлин с вызовом смотрела на Кросса до тех пор, пока он не отпустил ее. Кажется, гнев капитана понемногу проходил, и в какое-то мгновение Кэтлин даже увидела нежность в его глазах.

— Простите меня, мисс Валентин, если я и в самом деле не верно истолковал все то, что здесь произошло. Но предупреждаю: не люблю, когда меня обманывают и оставляют в дураках.

—  — Если, по-вашему, я способна на то, в чем вы меня обвинили, тогда мне, пожалуй, больше нечего сказать вам, капитан. А я-то надеялась, что мы лучше понимаем друг друга.

Огорчение Кэтлин смягчило Эрика.

— Что ж, тогда забудем о том, что произошло здесь сегодня.

— Простите, капитан, но я обидела кузена, моего близкого друга, необдуманными словами и сейчас должна пойти к нему и объясниться с ним. Способны ли вы понять и извинить меня?