Она отвесила ему звонкую пощечину, отнюдь не похожую на слабое женское прикосновение. У Эрика зазвенело в ушах. Взбешенный, он крепко схватил ее за руки.
— Мадам, мне придется преподать вам урок. Никто на свете, ни мужчина, ни женщина, не останется безнаказанным, подняв на меня руку. — И Эрик страстно поцеловал ее в губы.
Возмущенная, Кэтлин пыталась вырваться, но тщетно: Эрик крепко держал ее. Перестав сопротивляться, Кэтлин думала, как бы побыстрее освободиться, но рассудок не подчинялся ей! Более того, ей изменило и тело! Необыкновенное тепло разлилось по ее жилам, и Кэтлин все еще чувствовала на своих губах жар поцелуя. Забыв о гордости и решительности, она прижалась к Эрику. Его язык раздвинул ее губы, забираясь в самые сладкие, потаенные уголки нежного рта.
При этом он слегка ослабил объятия. Его тоже поразило чувство, всколыхнувшееся в душе. Поцелуй превратился для Эрика в сладостную муку, и он понял, как был не прав, заявив, что Кэтлин — не женщина.
Она растерялась. Неожиданная атака Эрика завершилась нежными объятиями — теперь он жадно целовал ее шею. Но как только Кэтлин опомнилась, ее охватил гнев. Отстраняясь от Эрика, девушка взглянула в его глаза и увидела, что они затуманены желанием.
С молниеносной быстротой Кэтлин нагнулась и нанесла головой сильный удар в солнечное сплетение Кросса. Выпустив ее руки, Эрик отлетел назад.
Кэтлин выхватила кинжал.
— Никто и никогда не посмеет дотронуться до меня без моего согласия, капитан. Я предупреждала вас, что недооценивать меня опасно, однако вы почему-то не обратили внимания на мои слова. — Кэтлин с угрожающим видом начала приближаться к Кроссу, но тут дверь в каюту распахнулась, и восклицание Андре: Mon Dieu! — вернуло девушку к реальности.
Глаза француза расширились от изумления. Он видел, что Кэтлин смущена, а Эрик Кросс изображает непринужденность. Решив не выяснять, что спровоцировало ссору, Андре обратился к Кэтлин:
— Прошу прощения, капитан, но на палубе есть дела, требующие вашего незамедлительного вмешательства.
Все еще задыхаясь от ярости, Кэтлин отошла от Кросса, но так и не отвела от него взгляда. Девушке хотелось сказать ему какую-нибудь колкость, но ничего не приходило ей в голову. Бросив на Эрика презрительный взгляд, она вышла из комнаты.
Андре, прежде чем последовать за ней, заметил:
— Я ведь предупреждал вас, капитан, не так ли? Выйдя на палубу, Кэтлин сказала своему помощнику:
— Ох, Андре! Какая же я дура, что подумала, будто смогу о чем-то договориться с этим грязным подонком! — Заметив, что матросы, привыкшие видеть ее спокойной и уравновешенной, удивленно оборачиваются, Кэтлин замолчала. Потом, понизив голос, снова обратилась к французу: — Так из-за чего меня вызвали сюда?