Счастье найдет тебя (Бэннет) - страница 23

– Потом я нашла другую работу – прода­вала лотерейные билеты на процентной основе, но тут ко всем своим бедам еще заболела и снова осталась без работы.

– Что с вами случилось? Чем вы заболели? – Ангиной, к тому же с осложнениями. Я скопила деньги на обратный билет в Англию, врачебная справка не только не облегчила вылет, а наоборот – мне, «заразной», билет не продали. К тому же я себя до того скверно чувствовала, что и физически не могла отправляться в неблиз­кое путешествие. Так что, в конце концов, все мои деньги ушли на оплату комнаты, которую я снимала.

– Ну и…

– Одна девушка, которая вместе со мной распространяла билеты, получив работу здесь, в городе, решила, что и для меня найдется вакан­сия. На последние гроши я приехала сюда, но ничего не получилось – большинство компаний предпочитают нанимать гидов из местных. Я смогла найти лишь такую жалкую работу, что денег едва хватало, чтобы сводить концы с кон­цами.

– И вот тогда-то вы и подумали, что надо подыскать богатого мужа, – подсказал Рэй с ух­мылкой.

Ну, естественно, что же еще можно предпо­ложить. Сейчас он бы и не поверил, что на самом деле привело ее сюда. И что заставило остаться здесь. Теперь речь не только о редакционном задании. Безумная мысль о браке на миг дейст­вительно промелькнула в голове. Но как объяс­нить это баловню судьбы? Да и понять ли такое мужчине? С мужской точки зрения, порядочная женщина не унизится до охоты за богатым жени­хом и не вступит в брак по расчету. Чтобы за­клеймить таких женщин, у мужчин масса оскор­бительных фразочек: «брачная авантюристка», «охотница за деньгами», в общем, «охмурительница». А когда оказываешься в чужой стране безработная, голодная и отчаявшаяся, замужество представляется совсем не плохим выходом из положения. Но как объяснить самодовольному собеседнику, что и замужество для нее отнюдь бы не означало примитивную куплю-продажу. Муж сделал бы весьма ценное приобретение – она была бы любящей, исключительно заботли­вой женой. Ему не на что было бы жаловаться. Уж это она знала наверняка.

– Брак – еще более древнее занятие, чем проституция, – выпалила она, вместо того чтобы делиться своими грустными мыслями.

Он быстро взглянул на нее и спросил:

– Ну а если я оплачу вам обратный билет, вы улетите к себе в Англию?

Стефани рассмеялась.

– Какой смысл? В Англии мне будет хуже, чем здесь: устроиться на работу там так же трудно, а получить жилье вообще, наверное, не­возможно.

– Но ведь семья-то у вас должна быть?

– Нет у меня семьи.

Стефани резко повернулась и зашагала по тропинке вверх, к дворцу, не оглядываясь, но чувствуя, что не осталась без спутника.