Счастье найдет тебя (Бэннет) - страница 45

– Не буду! Будь ты проклят! Не желаю! Рэй посмотрел ей прямо в глаза.

– Все, что я пожелаю, – напомнил он уго­вор.

Под взглядом мужчины ее воля к сопротивле­нию таяла, как льдинка на солнце. Она медленно стянула с себя нижнее белье – два комочка шелка и кружев выпали из пальцев на ковер.

И тогда он подошел и дотронулся до нее. Сте­фани зажмурилась, не желая видеть этого чело­века, пытаясь не думать о нем. Сначала его паль­цы действовали как-то неуверенно, легко касаясь ее тела, но каждое прикосновение словно остав­ляло ожог на коже. Постепенно его руки стали более уверенно ощупывать ее. Ей стало тяжело стоять без движения, позволяя мучителю делать то, что ему хочется. Он отошел и разделся, затем подошел вплотную, прижал свои ноги к ее ногам, и девушка почувствовала гладкость его обнажен­ной кожи. Рэй нагнулся, и, ощутив его губы на своей груди, она непроизвольно ахнула и тороп­ливо прикусила губу. Твердая плоть уперлась в нее. Но она все еще не разжимала век и стояла перед ним одеревеневшая, неуступчивая. Он сно­ва начал ласкать ее, и теперь руки его были то­ропливыми, дрожащими от вожделения. Мужчи­на не выпускал ее из объятий и гладил, гладил. Невыносимый жар соблазна охватывал их обоих. Стефани с трудом сдерживала дрожь в теле, пы­талась подавить просыпающуюся в ней самой жажду неизбежной близости. Дыхание его стало хриплым, тяжелым, прерывистым. Неожиданно Рэй рывком оторвал ее от пола, подняв на руки, отнес в постель, опустил и оказался над ней. Раскрыв глаза, она увидела над собой его лицо, потемневшее от желания. Он закрыл ей глаза ла­донью. Стефани рывком отклонила голову. Глаза ее горели, когда она с отвращением выкрикнула:

– Я ненавижу тебя!

Брови его подскочили от изумления. С хмурой усмешкой он пробормотал:

– Ну, это что-то новенькое. Посмотрим, как ты сейчас будешь меня ненавидеть.

Да, с этой секунды она уже не могла его ненавидеть. Стефани пыталась лежать неподвиж­но, как бревно, быть полностью отчужденной, думать только о том, как он и все его дражайшие родственнички ей противны. Но рассудку вопреки грешное женское тело предало ее, и она обнару­жила, что волнообразно двигается ему навстречу, вбирая его, что пальцы ее впились в его плечи, а изо рта вырвался вопль наслаждения.

Затем застонал и Рэй. Разрядив свое возбуж­дение, он поцеловал ее. Испытывая приступ жгу­чего стыда за то, что оказалась такой безвольной, Стефани едва не разрыдалась. Оттолкнув его, она соскочила с постели, убежала в ванную и заперлась. Ее трясла нервная дрожь. Она прижа­ла ладони к губам, чтобы до него не донесся ее плач. Плакать хотелось больше от зла на себя, чем от горя. Почему она дала волю своему глупо­му телу? Ну зачем? Да очень просто – потому что ей было хорошо. Да, репутация Рэя, покори­теля женских сердец, была вовсе не беспочвен­ной – он знал, как ублажить женщину и довести ее до чувственного исступления, знал, как зани­маться любовью. Нет, нет – не любовью, а как мастерски заниматься сексом. Любовью тут не пахнет! Это слово ей даже в голову не приходило в течение всего акта. Вот именно акта, думала Стефани, стоя под душем. Если бы она сумела внушить себе, что все это было не по-настоящему, что она просто, как актриса в пьесе, играла некую роль, тогда ей бы удалось отрешиться от позор­ной сути происшедшего. Но девушка презирала себя за то, что наслаждалась близостью, в то время как Рэй попросту употребил ее для удов­летворения низменной страсти. Ну, справедливо ли? Почему женщина не способна употребить мужчину для своего наслаждения столь же бес­стыдно? Если бы она могла найти способ откро­венно грубо использовать этого самодовольного самца, унизить его, по казать, что ни в грош не ставит его человеческое достоинство. Почувство­вал бы он ее переживания?