Счастье найдет тебя (Бэннет) - страница 86

– Где тебя черти носили?

Девушка молча прошла на кухню, достала из холодильника бутылку минеральной воды и, налив полный стакан, жадно выпила. Едва она поставила стакан на кухонный столик, Рэй схва­тил ее за руку.

– Я спрашиваю, где ты весь день проболталась?

Она медленно повернулась к нему.

– Упрощала ситуацию.

Мужчина уставился на нее.

– Как прикажете понимать?

Подняв руку, Стефани отвела волосы со лба и, не отвечая на вопрос прямо, заявила: – У меня с тобой все кончено, Рэй. Я ухожу. – Никуда ты не двинешься, покуда я сам не прикажу. – Он притиснул ее к буфету. – А теперь объясни, как тебя понимать и где ты была.

Лицо Стефани было бесстрастным, пустым, голос тихим, но твердым:

– По-моему, и без слов все должно быть ясно. Я сделала то, что ты от меня хотел.

– А чего я от тебя хотел? – Отпустив ее руку, Рэй напряженно всматривался в измученное лицо Стефани. – Что ты сделала? – ­спросил он прерывающимся голосом.

– Ты сказал, что остается только одно, вот это одно я и сделала. Вернулась в клинику И… – ­Постаравшись, чтобы слова ее прозвучали как можно горше и печальней, она добавила:

– ­Тебе пришлют счет.

Лицо Рэя окаменело. Чужой, не его голос прозвучал как выстрел.

– Нет! – В этом крике было такое отчаяние, что Стефани не поверила ушам. И тут же злость исказила его черты, глаза заполыхали ненави­стью. Сжав кулак, он занес его над нею, словно намереваясь размозжить голову.

Такого она никак не ожидала. Сдержав ярость, Рэй внезапно отпрянул от любовницы и прошагал через гостиную в спальню.

Стефани замерла, ошарашенная догадкой: кажется, он вовсе не хотел, чтобы она избави­лась от ребенка. Ей потребовал ось несколько минут, чтобы полностью осознать это. Только тогда она обратила внимание на звуки, доносив­шиеся из спальни, и медленно пошла посмотреть, что происходит;

Распахнутые чемоданы лежали на кровати, и Рэй швырял в них ее вещи. Он хватал их из гар­дероба вместе с вешалками и кидал, не разби­раясь. Сгреб туфли в охапку и вывалил их на шелковый костюм. Принялся вытряхивать в чемоданы содержимое выдвижных ящиков и ко­мода.

Из спальни метнулся в ванную комнату и через считанные секунды вернулся оттуда с фла­конами и тюбиками, бросив все прямо на тон­кое шелковое нижнее белье, которое еще так не­давно, дрожа от нетерпения, стаскивал с нее.

Стефани стояла в дверях, беспомощно наб­людая за буйством мужчины. Наконец он за­хлопнул чемоданы, свалил их у дверей и шагнул к телефону, чтобы вызвать такси. Затем подошел к сейфу, отпер, достал паспорт и пачку денег. Протянув ей то и другое с лицом по-прежнему мрачным и злобным, он прорычал: