Благовоспитанная леди (Беннет) - страница 71

Франческа почувствовала неловкость.

– Мадам, я так не думаю, совсем не думаю. Прошу прощения. Просто я очень плохо в этом разбиралась, и, возможно, я неясно выражаюсь, потому что нервничаю. Простите меня.

– Ты нервничаешь из-за меня?

– Да.

Мгновение спустя Афродита улыбнулась:

– Думаю, при случае я действительно могу быть опасной. – Она слегка задумалась. – Пожалуйста, присядь и расскажи толком, зачем ты пришла. Обещаю, что не буду кусаться.

Франческа глубоко вздохнула. Час настал, и оттягивать объяснение больше было нельзя.

В итоге она рассказала матери, как ходила с Лил на Мэллори-стрит, что там увидела и на что решилась за долю секунды.

– Все произошло слишком быстро. Мы бежали, прятались, и, к счастью, нам помог один джентльмен. А потом я забрала Рози домой. В такой спешке у меня не было возможности подумать о последствиях.

К величайшему удивлению Франчески, Афродита сразу все поняла и перешла прямо к делу:

– Ты хочешь спасти эту девочку и дать ей шанс на приличную жизнь, так?

– Да, хочу, – твердо ответила Франческа.

– Так что же тебя останавливает?

– Не что, а кто. Если дядя Уильям узнает о ней, то Рози обвинит матушку… – Франческа замолчала, испугавшись промаха. – Я имею в виду миссис Джардин. Я не могу этого допустить, понимаешь, не могу. – На последнем слове у нее перехватило дыхание.

– Уильям? Этот человек никогда мне не нравился, – холодно проговорила Афродита. – Ладно, успокойся, котенок, Я заберу девочку и подержу у себя до тех пор, пока не появится возможность куда-нибудь ее пристроить.

– Спасибо…

– Нет, сначала тебе придется мне кое-что пообещать. Ты не должна никогда больше подвергать себя опасности.

– Обещаю.

– Вот и хорошо. А еще ты не должна разгуливать по улицам без сопровождения.

Эти слова очень удивили Франческу.

– Разве ты не слышала про холеру? Никто не знает, как она появляется и откуда, но эта болезнь не отличает состоятельных людей от бедняков, и у нее нет жалости.

– Об этом я как-то не подумала. О холере и о быстрой смерти, которую она несет.

В отличие от некоторых других болезней, присутствовавших в Лондоне, холера не оставалась строго в пределах трущоб, и для нее положение человека в обществе не играло никакой роли.

Афродита сделала глоток кофе.

– Ты сказала, что тебе помогал какой-то джентльмен.

– Да, мистер Торн.

– Торн? – Темные брови Афродиты взлетели вверх. – Мистер Себастьян Торн?

– Ну да. А разве вы с ним знакомы?

Воображение Франчески мгновенно нарисовало впечатляющую картину – Себастьян в объятиях одной из красавиц куртизанок.

– Он сыщик, не так ли, и я слышала, хороший специалист.