– Вы уверены? – спросил он хрипло. – Ведь речь идет о вашем будущем.
И тут Аманда откровенно расхохоталась с нескрываемым весельем:
– О моем будущем! – взгляд ее перебежал на окно. – Но ведь и будущее преходяще, ваше сиятельство.
– Я склонен думать, – возразил Аш, – что определенность некоторого конкретного будущего представляет собою одну из немногих неизменных сущностей нашего бытия вне зависимости от возможной неопределенности наших путей к этому будущему.
Бросив на него быстрый взгляд, она проговорила:
– Полагаю, вы правы.
– Как бы то ни было, но вы меня осчастливили, мисс Бридж, – эти слова чуть не застряли у него в горле, и под недоверчивым взором Аманды он покраснел. После секунды нерешительных колебаний он взял ее легонько за плечи, привлек к себе и поцеловал. От неожиданности Аманда вся сжалась, но потом, поняв, что это обязательная часть ритуала, расслабилась. У него оказались нежные губы, а пальцы плотно сжимали ей плечи. От этой интимной близости она почувствовала странную слабость и вздохнула с облегчением, когда он отстранился от нее через несколько мгновений. Вновь взял ее за руку.
– Вероятно, нам надо... – но в это время в комнату влетела Серена и Аш осекся. В глазах у нее застыл немой вопрос, но, увидев, сидящих на канапе близко друг к другу графа и дочь, засияла широкой улыбкой.
– Ах, милорд! – воскликнула она, прижав руку к пухлому животику. – Неужели, правда, то, что мне сказал мистер Бридж?!
Аманда заметила как неприязненно передернулся Аш от назойливости Серены, но он спокойно поднялся и поклонился.
– Да, миссис Бридж. Пожелайте нам счастья.
– О, мои дорогие! – она пронеслась по комнате, обняла граф, затем бросилась к Аманде со скоростью спасательного круга, брошенного утопающему. – Боже мой! – продолжала она, плюхнувшись на стул, обтянутый шелковой гобеленовой тканью, – надо немедленно начинать готовить бал по этому случаю, верно?
– Бал? – безучастно переспросила Аманда.
– А как же! Чтобы объявить о вашей помолвке. Мы пригласим, разумеется, только избранных. Думаю, шестнадцатого числа следующего месяца, в четверг. Если не ошибаюсь, как раз на тот вечер назначен прием у леди Федершем. Мы-то к ней, конечно же, не приглашены. Но я представляю, сколько будет у нас народу, потому что я уж постараюсь намекнуть, что только те, кто придет именно к нам, услышат интереснейшее объявление, касающееся графа Ашиндона и нашей милой Аманды, – она умолкла с отрешенным выражением лица и затуманенным взором, словно погрузившись в сладостный сон.
«Боже, какая жуткая женщина! – подумала Аманда, испытывая непреодолимое желание убежать и усердно избегая взгляда графа. Но уже в следующий момент чуть не прыснула со смеху: – Какое мне дело до нее? До всех них? Все это – плод моего воображения, и после ночи нормального сна от этого ничего не останется, кроме забавных воспоминаний, – и отвернулась к окну. – Сколь бы ни занятны были все эти галлюцинации, пора из них выбираться. Стало удивительно трудно в течение всего дня непрестанно напоминать себе, что на самом деле нет никаких Бриджей, ни графа Ашиндона, ни даже миниатюрной служанки Хатчингз. Непроизвольно вовлекаюсь в их дела. Действительно, ведь во время разговора с Ашиндоном в парке ни разу не вспомнила о своей реальной жизни в Чикаго, будто до него далеко, как до Марса. Всего через пару часов, как стала Амандой Бридж, в волнующе реальном обличий явился этот граф».