Видение в голубом (Берд) - страница 168

— Мой муж считает, что эта брошь принадлежала его матери. Его брат сообщил ему в прошлом году, что после ее смерти он обнаружил тайник со спрятанными письмами.

— Письмами? — встрепенулась Джемма.

— Да, письмами, но Джон сжег их не читая, считая их сугубо личными, — объяснила Психея. — Смотря как на это посмотреть, это могло быть не очень удачным, хотя и благородным поступком. А вот это было другим сокровищем. Как бы то ни было, мы не знаем, что оно означает.

— Очень похоже на глаз, — заметила Джемма. — Никогда не видела ничего подобного.

Тут подала голос сестра Психеи:

— Глаз, изображенный на брошке, очень похож на ваши глаза и на глаза Гейбриела. Посмотрите на форму и необычный оттенок темно-синего цвета.

Джемма в изумлении посмотрела на нее. Эта девочка, казавшаяся такой тихой и скромной, говорила с уверенностью взрослого человека.

Психея быстро произнесла:

— Моя сестра — художница. Изучает анатомию, а также технику живописи. Она только что вернулась после нескольких недель обучения у известного художника-портретиста, который посетил Англию, чтобы выполнить кое-какие заказы.

— Надеюсь, мне удастся совершить поездку на континент и продолжить там обучение, — промолвила сестра.

Психея вздохнула.

— Цирцея, это мы обсудим чуть позже. Ты совсем еще юная.

Цирцея нахмурилась и обратилась к Джемме:

— Психея совершенно права. У вас и лорда Гейбриела много общего. Вы наверняка близкие родственники.

Джемма удивилась столь откровенному признанию и, с облегчением вздохнув, произнесла:

— Благодарю вас. Вы полагаете, что изображение на брошке было нарисовано с целью отобразить форму глаз Гейбриела и мою? Но с какой целью?

Девочка покачала головой:

— Нет, здесь изображен человек явно старше вас, возможно, мужчина, — обратите внимание на форму брови, а главное — на морщинки вокруг глаза. Кроме того, по стилю и манере исполнения это изображение нельзя считать современным, оно выполнено лет двадцать тому назад, а то и раньше.

Присмотревшись, Джемма отчетливо увидела вокруг глаза крошечные морщинки, видимо от радости или смеха. Какой необыкновенный ребенок, промелькнула у нее мысль, хотя в этот момент ее больше всего интересовала загадка самой брошки.

— Мисс Поумшак, вам приходилось видеть что-нибудь подобное? — спросила Джемма.

Мисс Поумшак помотала толовой.

— Пожалуй, нет, — ответила она с явным сожалением.

— Если это странное произведение, нам следует отправиться к одной моей приятельнице, которая знает в этом толк! — воскликнула Психея.

Глава 16

Подобно дикому цветку, любовь порой расцветает в самом неожиданном месте, но аромат у нее такой же сладкий.