Несговорчивая невеста (Бэрд) - страница 72

Свободна! Теперь ее волновало, как улизнуть от Спироса. Впрочем, Спиросу было шестьдесят. В крайнем случае она просто убежит от него.

Приняв решение, Би улыбнулась – с каждым шагом она все дальше уходила от виллы.

Подняв облако пыли, перед ними вдруг с резким скрипом затормозила машина, перегородившая им дорогу. Когда пыль осела, Би увидела разъяренного Леона. Он выскочил из машины, обхватил рукой ее за талию и резко притянул к себе. Спина Би оказалась вдавленной в его грудь. Би прерывисто дышала.

Но внимание Леона было приковано не к ней, а к несчастному старику, сопровождавшему ее. Леон заговорил по-гречески, а когда закончил, Спирос сердито посмотрел на Би и, опустив голову, медленно побрел к машине.

Би почувствовала себя виноватой за то, что использовала Спироса, но не могла бороться с яростью. И попыталась освободиться от руки Леона.

– Отпусти меня! – закричала Би. – Я не поеду с тобой назад, Леон!

Он развернул ее лицом к себе.

– Поедешь, Фиби. – Его бесстрастный голос заставил ее содрогнуться. – Так обмануть старого человека.... – Он наградил ее презрительным взглядом.

– Как ты узнал, что я уехала? – требовательно спросила Би.

От его улыбки у нее заледенела кровь.

– Охранник докладывает о каждом входящем или покидающем виллу непосредственно мне.

– Я хочу домой, и ты не можешь задерживать меня. – Их взгляды встретились. Би вдруг ощутила тепло его руки, которая лежала на обнаженном участке тела между топом и брюками. И почувствовала, что начинает трепетать, что сердце в груди зачастило. – Отпусти меня. Ты должен отпустить меня, Леон, – прошептала она, находясь на грани истерики.

В глубине души она знала, что если сейчас же не избавится от этого чувственного воздействия, то очень скоро сама не сможет уехать от Леона...

Леон долгим и пристальным взглядом посмотрел в ее запрокинутое лицо.

– На самом деле ты не хочешь уезжать, – сказал он тихо. И, открыв дверцу машины, усадил ее на сиденье. Обойдя машину, он сел рядом с ней и завел двигатель.

Слишком подавленная, чтобы достойно ответить ему, Би отвернулась и стала смотреть в окно. Через несколько минут они уже были на вилле. Анна, бросив на Би укоризненный, а на бедного Спироса уничтожающий взгляд, сообщила, что ленч накрыт.

После ленча Би побродила по саду, надеясь обнаружить не замеченный в первый раз выход. Тщетно. Измученная, Би вернулась в свою спальню. Вид стоящих посреди комнаты чемоданов с вещами из ее лондонской квартиры не изменил ее настроения. Будь она проклята, если распакует чемоданы! Но эту клятву помешала выполнить Анна, настоявшая на том, чтобы самой разложить вещи...