Благородная разбойница (Берк) - страница 146

Айвори ожидала с его стороны большей сговорчивости, и его униженное хныканье ей не понравилось.

— Я не собираюсь тебя убивать, Вик, и никто не станет сердиться на тебя, когда узнает, что мы поменялись местами. Ты скажешь моему отцу, что я угрожала пристрелить тебя, связала и украла одежду. Я видела раньше, как ты чуть ли не разрывал людей пополам голыми руками. Я и понятия не имела, что ты такой трус. А теперь ложись, и быстро.

Айвори принесла с собой длинные тряпки, которыми она обычно чистила свои кисти, и с их помощью быстро привязала его к кровати.

— Ненавижу пользоваться кляпом, но боюсь, ты начнешь вопить, стоит только мне выйти за дверь.

— Я не буду кричать, мисс Даймонд. Клянусь, не буду.

Айвори не была настроена верить ему. Она быстро осмотрела комнату — в ней был полный беспорядок. Упаковки из-под еды были свалены возле двери, грязная одежда разбросана по полу, «искусство» того сорта, что якобы продавал Чейз, висело по стенам.

— Я действительно ожидала от тебя лучшего, Вик. Когда я вернусь домой, я приду сюда еще разок и проверю. Если здесь будет такой же бардак, будешь жить где-нибудь в другом месте.

Айвори засунула ему в рот кляп, прежде чем он успел пообещать, что исправится. Она заглянула в его шкаф, нашла чистую синюю пилотскую форму и надела поверх своей собственной. Накинула его куртку и натянула на голову капюшон. Беглый взгляд в зеркало не удовлетворил ее: в ее фигуре было мало сходства с Виком. Тогда она сняла куртку и обмотала пару чистых маек вокруг предплечий, чтобы казаться массивнее. Вновь натянув на себя куртку Вика, она решила, что теперь выглядит достаточно похоже на него, чтобы одурачить Чейза, если он взглянет на нее только мельком, а она была уверена, что так оно и случится.

Повинуясь мгновенному импульсу, она наклонилась и поцеловала Вика в лоб.

— Хороший мальчик Кто-нибудь обязательно найдет тебя сегодня попозже, а если нет, то я сама отвяжу тебя, когда вернусь.

Айвори вышла из комнаты, низко нагнув голову. Она, как могла, старалась имитировать походку Вика вразвалку и, никем не узнанная, дошла до двенадцатого дока.

Чейз помедлил возле комнат Айвори, раздумывая, не сказать ли ей до свидания, но вряд ли она уже проснулась так рано, а если и проснулась, то вряд ли его впустит. Так что ему пришлось удовольствоваться только тем, чтобы оставить ей послание. Он хотел бы придумать что-нибудь такое же нежное, как та чарующая песня, которую пела Айвори, но у него не было никаких поэтических способностей, и он написал только, что любит ее и будет по ней скучать. Ему было не по себе, что он уезжает именно теперь, когда их отношения стали такими натянутыми, и он был рад, что Вик уже ожидает его в корабле среди рядов уложенных «астральных пушек».