Вдвоем - за любовью (Бернем) - страница 77

Он громко засмеялся.

– Если хочешь, могу рассказать, как появилась эта пресловутая статья.

Видя ее удивление, он принялся объяснять, как его приятель состряпал статью, оказав ему медвежью услугу.

– На самом деле, – продолжал он низким подрагивающим голосом, – я всегда жалел, что у меня нет уютного дома, любящей семьи, как у тебя. Мне казалось, что я не способен ни с кем создать свой семейный очаг. Теперь я понял, что ошибался.

Несмотря на нахлынувшие на нее чувства, Эмили все время поглядывала на дверь, ведущую в оранжерею. Ее коллеги находились всего в нескольких шагах от них за этой дверью. Они будут с любопытством совать нос в ее жизнь, станут задавать вопросы, интересоваться, как развиваются ее отношения с Джеком, и вспоминать неудавшийся брак с Тоддом.

Она перевела взгляд на Джека и заметила, что он также с беспокойством и сомнением глядит на дверь.

– Нам будет очень сложно сохранить наши отношения в тайне, раз мы работаем вместе.

После всего, что случилось с Тоддом, не знаю, сумею ли я...

Эмили легонько прикоснулась к его груди, ощутила, как бьется под пальцами его сердце, и подняла на него свои сапфировые глаза.

– Но все равно я не смогу без тебя.

– Я предлагаю тебе не мимолетный роман, Джек накрыл ее руку своей. Больше всего на свете он хотел, чтобы она осталась с ним навсегда. Он хотел просыпаться по утрам подле нее, иметь возможность дотронуться до нее, обнять, заняться с ней любовью. Как здорово было бы обсуждать за завтраком планы на выходные. – Давай поженимся.

– Что? – Эмили смущенно посмотрела на него. – Тебе... тебе не кажется, что это... слегка неожиданно?

– Я могу подождать, если ты хочешь. Но Эм, я сердцем чувствую, что ни одна женщина никогда не сможет понять меня так, как ты. Ни одна другая женщина не сумеет так заинтересовать меня или заслужить такое уважение, как ты. Никто не сможет бросить мне вызов.

– Но ты же говорил, что вовсе не намерен жениться, что ты убежденный холостяк. – Она изо всех сил старалась скрыть волнение, и голос ее звучал твердо.

– До этой недели я и сам так думал.

Джек тяжело вздохнул. Если у него и были прежде какие-то сомнения, то в этот момент они оставили его. Точнее, они оставили его еще раньше, когда он стоял перед домом ее отца, не решаясь войти, представляя, как Рэндэлл будет держать под руку единственную женщину в мире, на которой он сам хотел бы жениться.

Продолжая держать ее руку у своей груди, Джек встал на одно колено. Ему казалось, что у него сейчас выскочит сердце, так сильно оно билось. Он не отрывал взгляда от той единственной женщины, которую любил всей душой.