В ожидании признания (Берристер) - страница 11

Позже, вспоминая происшествие, Кора краснела и смущалась. Она была взбешена и разъярена, но не испугана.

Шок? Да, был шок и возмущение. Но страх?

Нет.

– Отпустите меня, – попросила она, пытаясь освободиться.

Но он не ослабил своей хватки.

– Перестаньте кричать и выслушайте меня, – произнес незнакомец с приятным мягким акцентом.

Выслушать его?

– Нет, не желаю! – Ярость вновь охватила ее. – Отпустите!

– Не отпущу, пока вы не позволите мне высказаться. Вы, маленький факел, уже сказали свое, и теперь моя очередь...

Она посмотрела на него и замерла. У мужчины были потрясающие теплые карие глаза, окаймленные густыми черными ресницами. Что-то было в его взгляде, что отнимало силы, подчиняло. Он едва слышно что-то сказал и наклонился к ней, к ее губам. А Карина так и стояла, ожидая... зная... Ее губы раскрылись навстречу ему...

За мгновение до того, как губы соприкоснулись, ей показалось, что она слышит глубокий голос.

– Есть только один способ утихомирить такую мисс, как вы.

Но в тот момент ее горазда больше интересовало то, что он делает, а не то, что говорит. Поэтому она не могла с уверенностью сказать, что действительно слышала эту фразу.

Прошло много времени с тех пор, как ее целовал мужчина, очень много. По правде говоря, она даже не могла вспомнить, целовал ли ее кто-нибудь так же...

Сердце Коры забилось, готовое выскочить из груди, разорваться на сотни мельчайших осколков. Его язык медленно, но настойчиво исследовал теплоту ее губ. Она напряглась в предвкушении неизведанного наслаждения и почувствовала, что отвечает на поцелуй. Ее губы стали мягкими и податливыми.

Вдруг Карина с едва различимым стоном вырвалась из объятий. Ее лицо пылало, но не от негодования, а от новых неизведанных ощущений и чего-то незнакомого и волнующего, заполнившего все внутри.

– Послушайте, я не хотел... Я не думал... – начал извиняться мужчина.

– Вы не имели права, – взорвалась Кора. Но он не дал ей закончить и покачал головой.

– Да, не имел, и прошу прощения. Я поступил скверно... Это не должно было произойти... Просто вы чертовски разозлили меня, набросившись, как...

Кора быстро посмотрела на детей. Что они подумают об этом поцелуе?

– Я встал со скамейки вовсе не из-за ваших ребят, – тихо продолжил он. – По крайней мере, не из-за того, о чем вы подумали. Просто там не было места для всех! И я поступил так, как счел наиболее вежливым, по крайней мере, так поступают там, откуда я приехал, – твердо закончил иностранец.

Карина почувствовала, что покраснела еще сильнее. Никогда в жизни она не была столь подавленной и смущенной, и все потому, что неправильно истолковала чужие действия.