В ожидании признания (Берристер) - страница 66

Софи закусила губу и продолжила.

– Думаю, вы уже догадались, почему я здесь... Три дня назад я обнаружила, что мой муж встречается с одной девушкой с его работы. Он, конечно же, все отрицал, но их видела моя близкая подруга в баре. Мне же Бруно сказал, что у него много работы и он задержится... Я ему поверила, хотя и знала, что девчонка заигрывает с ним... Я думала, он любит меня, понимаете, – печально рассказывала гостья.

– Послушайте, у вас был длинный перелет. Почему бы вам не пойти наверх и не прилечь? – осторожно предложила Карина.

Невозможно было не заметить печаль в глазах женщины, причиной которой стала неверность мужа.

– Бруно пытался убедить меня, что все это глупости, что он просто помогал девушке разобраться с ее рабочими проблемами. Уверял, что не стал ничего мне говорить, потому что знал мою реакцию... Он сказал, что я совсем с ним не общаюсь, не желаю слушать его, и дети значат для меня больше, чем он. Он даже говорил, что брат значит для меня больше, чем он сам... что я уделяю больше внимания тому, что сказал старший брат... что только брату я доверяю, как никому другому, что только к нему обращаюсь за помощью...

Софи запнулась от переполнявших ее эмоций и потом хрипло проговорила:

– Да, наверное, вы правы, мне стоит отдохнуть... Я пойду наверх, если вы не возражаете. Столько всего произошло, что я даже и думать ни о чем не могу. Бруно и не знает, что я здесь, – устало добавила она. – Я так хотела увидеть брата!.. Мне так нужно было с Луиджи поговорить!.. Я подхватила детей и прилетела.

Софи прикрыла глаза, подавила зевок и вздохнула.

* * *

Кора выждала, пока женщина заснет, и позвонила в офис.

Но Луиджи на месте не оказалось. Пришлось разговаривать с Тео, который сказал, что ожидает появления босса приблизительно через час.

– Передай, пожалуйста, чтобы он позвонил мне как только вернется, – попросила Кора зятя, не желая вдаваться в подробности. Семейные проблемы босса – его личное дело, и было бы неприлично обсуждать их с кем-то еще.

Поднявшись наверх, она проверила, все ли в порядке у гостей, повесила в ванную чистые полотенца и задумалась. Интересно, каково это – полностью положиться на брата, знать, что он в состоянии помочь в любой ситуации? Довериться ему настолько, чтобы просто так уехать из дома с двумя малышами, будучи уверенной, что он решит все твои проблемы.

Наверное, это не совсем честно, подумала Кора. Все-таки брат не сможет заменить мужа, избавить от боли, вызванной изменой, восстановить разбитый брак, а любимый дядя не заменит отца, подумала она, вспомнив горечь в словах Софи и замешательство в глазах Луиджи-второго.