Глубокий шрам (Битси) - страница 110

Минуту он молча смотрел на Селдена и Кристин, потом вошел в комнату и закрыл за собой дверь.

– Рад, что нашел вас обоих вместе, – сказал вежливо Беннет. – Это значительно облегчает дело.

Кристин вздрогнула при виде бывшего мужа, но смело встретила его взгляд.

– Я хочу кое о чем с вами поговорить. Надеюсь, мы здесь можем начать беседу?

Кристин догадалась, о чем пойдет речь, и запротестовала.

– Нет, Джерри, здесь неудобно вести такие разговоры! Мне кажется, я знаю, что он собирается сказать.

Брови Селдена вопросительно поднялись.

– Почему неудобно? Это моя контора.

– Но у вас много работы, и вам недосуг слушать здесь о личных делах. Кроме того, нам могут помешать. Лучше приходите вечером ко мне. Там мы скорее сможем обо всем договориться.

Селден взглянул на Беннета. Тот кашлянул.

– Я не возражаю, – сказал он. Селден безразлично пожал плечами.

– Не знаю, о чем вы собираетесь говорить, но если необходимо мое присутствие, я приду.

– Буду рад, – сказал Беннет и исчез так же внезапно, как и появился.

Глава 23

Когда Беннет ушел, Селден взглянул на Кристин.

– Что он…

Кристин умоляющим жестом остановила его.

– Это длинная история, Джерри, подождите до вечера. Я хочу, чтобы он пришел. Необходимо с ним поговорить.

– Хорошо, – согласился он. – Чем вы теперь занимаетесь?

– Я здесь по делам Кента, но официально еще не работаю у него. Почему вы спрашиваете?

Селден колебался, прежде чем ответить.

– Мне кажется, вы не забыли то, чему научились в Айвенго. Мне нужен человек в конторе, который был бы знаком с моими методами работы. Не согласитесь ли вы?

– Соглашусь ли? – голос Кристин ослабел. – Конечно! Я думаю, мистер Кент разрешит мне остаться здесь, пока вы не наладите дела в Маренго, а потом он, вероятно, захочет, чтобы я вернулась в Бирмингем.

Она внимательно следила за ним, стараясь уловить впечатление от последних слов. Селден в ответ пробормотал что-то, похожее на «Было бы странно, если бы он не захотел вернуть вас обратно».

Кристин сняла шляпу, пальто и заняла место за письменным столом.

– Просмотрите отчетность по добыче угля и личные счета рабочих. Приготовьте мне из них выписки, – сказал Селден.

Кристин узнала в нем прежнего управляющего Айвенго.

Селден занялся своими делами. Скоро пришел Иервуд вместе с Кентом. Селден почтительно встал, приветствуя старика.

– Мистер Иервуд, я очень сожалею, что занял ваше место, – сказал он, – но я здесь временно, до тех пор, пока мы не переловим эту шайку и поселок не успокоится.

Иервуд покачал седой головой.

– Нет! Вы ошибаетесь. Вы здесь, чтобы заменить меня. Я слишком стар для такой работы. Не беспокойтесь обо мне – я нисколько не огорчен.