Греховные поцелуи (Блэйк) - страница 100

Тара нежно поцеловала его в губы.

– Я обещаю скоро дать тебе ответ, но только после того, как мы вернемся в Колорадо и у меня будет возможность взвесить все в домашней обстановке. Нужно подумать и о маленьком Питере, – сказала Тара.

– Дорогая, я люблю Питера так, как будто он – моя собственная плоть и кровь. И мальчик любит меня.

– Верно. И все же я должна обдумать это все как следует. Однако предупреждаю, что если все-таки я выйду за тебя замуж, я буду не только женой. Ты знаешь, у меня есть обязанности по отношению к семейному бизнесу.

– Конечно. Я бы и не подумал просить тебя отказаться от своей карьеры.

– Ты – хороший человек, Дональд Девайн. Любая женщина гордилась бы тобой и почла бы за честь стать твоей женой, – проговорила Тара.

Он наклонился и поцеловал ее, сначала нежно, а затем настойчиво, и Тара вновь почувствовала, как горячий огонь желания овладевает ею. Она опустила руку, чтобы поощрить его, но Дон уже был во всеоружии.

– На этот раз ты ложись на спину, – сказала она, – и позволь мне выполнить эту работу.

Дональд рассмеялся.

– Работу? Я впервые слышу, что о сексе говорят как о работе. Какое же это восхитительное занятие!

Тихо застонав, Тара стала двигаться вверх-вниз, сначала медленно, словно дразня, потом все быстрее и быстрее, пока Дон не воскликнул:

– Господи! Я больше не могу это выдержать! Наверное, я на небесах, потому что ты ангел.

Тара была счастлива это услышать, и позже, когда их страсть выплеснулась и они лежали, прижавшись друг к другу, подобно воркующим голубкам, она игриво шлепнула Дональда и сказала:

– Не странно ли говорить такие слова женщине, когда она вступает во внебрачную связь? Ангел... Ну и ну! В таком случае падший ангел.

Обнимая друг друга за талию, они голыми пошли в спальню и легли в постель.

– Спокойной ночи, мой дорогой, – прошептала она. – Спи крепко.

– Я еще слишком возбужден, чтобы уснуть.

Однако сон быстро пришел к ним обоим – глубокий, спокойный сон как естественный итог полного счастья, удовлетворенной страсти и любви. А тем временем на город магии и чудес надвигался апокалипсис...

Это началось на расстоянии более двухсот миль к северо-западу от Сан-Франциско.

Полосы лунного света прокладывали серебристые дорожки в Тихом океане до самого горизонта. Было очень тихо, и только волны еле слышно плескались о борт грузового судна. Внезапно вахтенный вздрогнул, услышав это. Сначала звук был похож на отдаленный раскат грома, но с каждой секундой он становился все громче и превратился в оглушительный рев. Вахтенный офицер потерял равновесие, и ему пришлось ухватиться за поручень, чтобы не упасть. Океан бурлил и пенился, а судно швыряло как щепку.