– Мы собираемся приехать в конце августа.
– Хорошо... Мама, я вынуждена прервать наш разговор. У меня еще много дел, а через пятнадцать минут деловая встреча. Я просто хотела сообщить вам, что блудная дочь вернулась домой.
– Ты очень внимательна к своим родителям. Не буду тебя задерживать.
– Мама, передай привет папе и поцелуй его за меня. Не успела Джильберта положить трубку, как зазвонил телефон.
– Какой-то капитан Лаурентис звонит по междугороднему телефону из Нью-Йорка, – сообщила ей Марджи.
Джильберта застыла. Этот звонок мог означать только одно: полицейский обнаружил, что она не брала напрокат машину накануне смерти Джулса!
– Привет, Джилли. Рад, что ты благополучно вернулась домой. Снова не даешь себе передышки в работе?
– Конечно! – беспечно ответила Джильберта. – Когда меня нет, работа никуда не исчезает. Положение только усугубляется... Чем обязана этому неожиданному удовольствию, Джордж?
Голос капитана упал на октаву, словно он не хотел, чтобы его подслушали:
– Нет никакой особой причины; просто захотелось с тобой поговорить. Я никогда не забуду вчерашний день, никогда. Ты потрясающая женщина, Джилли. Мне кажется, что я впервые в жизни влюблен.
– Я тоже не забуду этот день, Джордж, – тихо промолвила Джильберта, но не потому, что боялась подслушивания: в их компании прослушивание частных телефонных разговоров автоматически означало увольнение.
Джильберта решила ринуться навстречу опасности:
– Есть какие-нибудь новые обстоятельства в деле? Я слышала, ваш департамент запел на другой лад.
– Да, но мы по-прежнему на нулевой точке.
Они поболтали еще несколько минут, а затем Джильберта прервала разговор:
– Извини, дорогой, но я в самом деле должна идти. У меня деловая встреча.
– Ладно. Послушай, не забудь дать мне знать, когда ты вернешься в Нью-Йорк, Джилли... Мы сможем снова поехать ко мне домой.
– Это очень заманчиво... если я смогу выкроить время, – ответила Джильберта.
– Ты его выкроишь, – заявил он.
Раздался щелчок, и Джильберта положила трубку.
В сильном смущении она стала расхаживать по кабинету. Миссис Де Бирс Киллингтон была уверена, что капитан Лаурентис звонит, чтобы сообщить ей, что она проходит в качестве свидетеля в деле об убийстве Джулса Марстона. А вместо этого он пригласил ее на любовное свидание!
«Мне кажется, я впервые в жизни влюблен».
Мужчины действительно склонны преувеличивать, когда чувствуют влечение к женщине. И все же... в том, что Лаурентис сказал, может быть доля правды. В этом случае звонок мог обозначать только одно: «Не беспокойся из-за своей лжи о том, что ты брала напрокат машину и ездила в загородный дом около Онеонты. Я не представлю это в качестве улики».