В новой роли (Блум) - страница 30

– А он еще не дал ответа? – Когда Эмили задавала этот вопрос, то обратила внимание на нахмуренное лицо Джералда, который пристально смотрел на нее. Она быстро перевела взгляд на Шерон.

– Нет. И… еще вот что. Папа счел бы меня бестактной, если бы я не пригласила и тебя.

Поэтому ты тоже можешь принять участие в нашей вечеринке.

Не было лучшего способа выбить Эмили из колеи и унизить перед мужем, пригласив ее подобным образом. Пожалуй, у мисс Купер имелись свои тайные планы на Джералда.

Эмили вдруг поняла, что должна достойно повести себя в данный момент. Нежно улыбнувшись гостье, она с чувством благодарности произнесла:

– Спасибо, Шерон! Твой отец всегда устраивал замечательные пикники. Он все еще готовит свои фирменные блюда?

Мистер Купер стал настоящей легендой в округе благодаря своим кулинарным изыскам, и Эмили сделала ему комплимент, похвалив его угощение. Джералд, похоже, пришел в восторг от того, как Эмили ответила Шерон.

– Бог мой! Тебя так давно не было. Я не думала, что ты еще помнишь это!

Шерон никак не хотела сдаваться без боя, поэтому Эмили одарила ее очередной обворожительной улыбкой и снова попыталась сыграть роль внимательной и заботливой хозяйки:

– Расскажи, как поживает твой отец?

Гостья сделала неопределенный жест рукой.

– Он, конечно, постарел немного, но по-прежнему красив. У него достаточно пороха в пороховницах, чтобы флиртовать с очаровательными женщинами и выигрывать в ежегодных скачках.

Молчание, которое воцарилось вслед за этими словами, заставило Эмили увериться в том, что источником напряжения в комнате являлся сам Джералд. Она просто физически ощущала это, поэтому не осмеливалась смотреть в его сторону.

Вместо этого Эмили не сводила взгляда с Шерон, пытаясь найти еще какую-нибудь нейтральную тему для вынужденной беседы. Гостья выжидательно смотрела на нее. Но Эмили вдруг осознала, что говорить им особенно не о чем.

Она чувствовала, как глупо выглядело подобное молчание. Шерон повела плечиком и демонстративно усмехнулась. Если бы не ситуация с Джералдом, которую Эмили же сама и создала, то встреча между бывшими одноклассницами проходила иначе.

Соблазн отреагировать на столь наглую ухмылку был очень велик, но Эмили устояла. Она продолжала контролировать себя и неожиданно вполне дружеским тоном произнесла:

– Шерон, а ты совершенно не изменилась и прекрасно выглядишь. Ты, похоже, пошла в своего отца.

Эмили подумала также о том, что в другое время она вряд ли заметила бы сходство этой хитрой дуры с Гарри Купером. Гарри был добр, любил от души повеселиться и имел бешеный успех у женщин. Он обожал свою испорченную дочь и совершенно не замечал ее недостатков. Этим он напоминал Эмили ее дядю Фрэнка. Ей никогда не нравилась Шерон, но она приходила в восторг от старика Гарри.