Все изменит поцелуй (Бойл) - страница 63

Оливия усмехнулась — словно давала понять, что в любом случае не поверит ни одному слову.

Майор уже хотел заговорить, но девушка жестом остановила его.

— Постойте, я попробую угадать, — сказала она. — У вас секретное задание — отыскать «Королевский выкуп». Сюда вас послал, вероятно, сам Веллингтон. А сокровища послужат во благо Испании и во славу Англии.

Роберт кивнул.

— Да, верно. Именно так. Оливия поморщилась.

— Неужели вы считаете меня такой глупой? Поверьте, я не такая простушка.

— Но я действительно выполняю задание Веллингтона, — пробормотал Роберт.

Оливия отмахнулась.

— Вот что, мистер Данверз… Можете врать сколько вам угодно, но давайте перенесем этот разговор на более удобное для меня время. Лорда Чамбли вызвали на какую-то встречу, но не известно, как долго он там пробудет. А я не собираюсь с ним встречаться. Поэтому хочу побыстрее покинуть этот дом.

Девушка выразительно взглянула на собеседника, словно говорила: «Но уйти отсюда я намерена без вас».

— О, у меня такое ощущение, что лорд Чамбли немного задержится, — с улыбкой проговорил Роберт.

Оливия внимательно посмотрела на майора и, ткнув в него пистолетом, словно перстом указующим, высказала предположение:

— Это вы прислали ему записку.

Роберт, возможно, улыбнулся бы ее догадливости, если бы ему не пришлось внимательно следить за стволом пистолета.

Едва заметно кивнув, он добавил:

— Кроме того, карета лорда Чамбли находится в очень плохом состоянии — вот-вот колесо отвалится. Следовало бы предостеречь его от поездки в столь ненадежном экипаже.

Однако это сообщение не произвело на Оливию особого впечатления; она направилась к двери, бормоча не самые лестные слова по адресу родителей Роберта. Такого майору еще не приходилось слышать из уст благовоспитанной леди. Как ни странно, это вызвало у него восхищение.

Внезапно со стороны парадной двери послышался какой-то шум, и почти тотчас же раздался голос лорда Чамбли.

— Где Майло?! — закричал он. — Немедленно разыщите мне его! Немедленно!

Оливия обернулась и, взглянув на Роберта, проговорила:

— По-видимому, ваша записка оказалась не слишком убедительной.

Майор молча пожал плечами.

Сердце подсказывало девушке, что Роберт и есть ее долгожданный герой. И все-таки она не доверяла ему — слишком уж много ей пришлось пережить за последние часы. Конечно, он спас ей жизнь, втащив в комнату, но все же…

Она вовсе не была уверена, что он пришел в дом Чамбли только для того, чтобы спасти ее. Скорее всего он сделал это потому, что у нее в руках ключ к разгадке «Королевского выкупа».

Так что он ничем не лучше Брэдстоуна и Чамбли.