Дерзкая наследница (Бойл) - страница 142

— Значит, у вас с Уэббом не было…

— Нет. Даже если бы Уэбб не любил вас, он бы не пошел на такой риск. Самир растерзал бы его…

«Даже если бы он не любил вас…»

— Он любит меня? — спросила Лили.

— Да, разумеется. Все его мысли — только о вас.

На глазах Лили появились слезы.

— Как это ужасно… Что же мне теперь делать? Уэбб не должен любить меня… такую. — Лили разрыдалась.

Леди Марстон протянула ей свой носовой платок и усадила на софу.

— Почему слезы? Что за трагедия?

— Я не была с ним до конца честной.

— А разве мы все до конца честны с мужчинами? Хотя, как я подозреваю, речь идет не о любовном приключении?

— Если бы все было так просто. Тут в комнату вошел Костар:

— Ваши дьяволы, мадам, положили Армана в карету и ждут дальнейших распоряжений.

— Передайте им, что я скоро выйду, месье Костар, сказала леди Амелия.

Лили протянула Амелии руку:

— Благодарю вас за помощь, миледи.

— Лили, что бы вы ни думали про Уэбба, вы должны доверять ему. — Амелия отстранила протянутую руку и заключила Лили в объятия. — Обещайте мне, что будете верить ему. Верить в его любовь. Тогда вы будете счастливы. — Леди Марстон кивнула и вышла из комнаты.

Лили тоже вышла в холл и увидела Селесту и Костаров с саквояжами в руках. Слуги сели в наемную карету, уже стоявшую у дверей. Леди Марстон сказала, что Уэбб вот появится, и улыбнулась Лили на прощание.

Убедившись, что все благополучно уехали, Лили решила в последний раз обойти дом Аделаиды. Стоя в холле, она долго смотрела на портреты давно умерших родственников де Шевену и с грустью думала о том, что и дом, и все состояние Анри теперь окажутся в руках Фуше, вернее, в руках Наполеона. Да и могло ли быть иначе? Ведь у графа нет наследников…

Услышав цоканье копыт и скрип колес, Аили решила, что это наконец вернулся Уэбб. Схватив мантилью и шляпку, она бросилась к двери.

Уже спускаясь по ступеням, Лили взглянула на человека, вылезавшего из кареты, и вдруг в ужасе замерла.

Из экипажа вылез Жозеф Фуше, а следом за ним появился Труссебуа, очень смущенный.

— Мадемуазель, — сказал Фуше, — куда это вы так торопитесь?

— Я за покупками. — Лили попыталась улыбнуться.

— В такой поздний час? Все уже закончили торговлю. — Фуше окинул Лили цепким взглядом. — К тому же, мне кажется, вы забыли закрыть дверь.

«Бежать!» — мелькнуло у Лили. Однако рослый охранник, стоявший на запятках кареты, не спускал с нее глаз. Впрочем, терять ей нечего. Она улыбнулась:

— С вашего позволения я все-таки пойду.

Лили попыталась обойти Фуше, но он крепко ухватил ее за локоть.

— Не торопитесь, дорогая. — Фуше кивнул охраннику, и тот, подбежав к Лили, перехватил ее руку. — Мы должны кое-что обсудить.