Ловушка для сладких снов (Босуэлл) - страница 79

Рейф шел навстречу всем ее требованиям.

Но потом, когда они лежали тяжело дышащие, потные, с переплетенными ногами, он погладил ее по голове, обеспокоено заглянул в глаза и пробормотал:

— Ты сегодня совсем другая.

— Рейф, я слишком устала, чтобы разговаривать, — Холли закрыла глаза. — Хочу спать.

— Вот я и говорю, что ты другая. Ты всегда прежде разговаривала со мной.

— А сейчас я хочу спать. — Глаза по-прежнему закрыты.

— Я… Ты… — Он замолчал, изучая ее лицо, пытаясь догадаться, что происходит. — Тебе было хорошо?

— Рейф, ты исполнил свой номер на большой палец, — беззаботно бросила она.

— Холли, это было больше, чем номер, — с упреком произнес он.

— Рейф, что ты от меня хочешь? — Холли открыла глаза. — Я больше не сержусь. Мы пошли в постель. Секс был потрясающий. Чего тебе еще надо?

— Ты не сказала, что любишь меня, — выпалил он, ошеломленный сделанным открытием. Раньше она всегда говорила, что любит его. А сегодня нет. Внезапно он понял, как ему не хватает этих нежных, тихих слов.

— Рейф, — нахмурилась Холли, — видишь ли, существуют некоторые…

— Ты опять хочешь сказать, что я зануда? — быстро перебил ее Рейф. Какое ненавистное слово! — Холли, ты столько раз говорила мне, что любишь меня, а я, по-моему, так ни разу и не сказал, что я тоже люблю тебя.

Рейф никогда не говорил этих слов ни одной женщине. Для него сказать «Я люблю тебя» было равносильным тому, чтобы дать обещание быть верным всю жизнь. И теперь, взволнованный, он не сводил глаз с Холли, не зная, чего ему ждать.

Она не вскочила с постели, не поцеловала его, не предложила купить обручальные кольца.

— Классно, — она зевнула. — Спокойной ночи, Рейф.

— Классно? — переспросил Рейф. Так могли бы ответить Кэмрин и Кэйлин. Для них все классно, за исключением того, что не классно. В его ушах все еще звучали слова Холли: «Я больше не сержусь. Мы пошли в постель. Секс был потрясающий. Чего тебе еще надо?» Если бы он сам знал ответ на этот вопрос! Пока придется довольствоваться тем, что она на него больше не сердится. Но он знал, что ему этого мало. Хотелось гораздо большего.

В голове Рейфа царил туман. Поздний час свалил и его. Так трудно выразить словами, что он имеет в виду под большим. Рейф повернулся на бок, притянул к себе Холли и крепко обнял ее.

Она спала и не сопротивлялась.


До самого отъезда в аэропорт Холли настаивала, что Рейфу нет необходимости сопровождать ее. И Рейфу пришлось искать предлог, почему он должен ехать.

В результате он заявил, что дети обрадовались путешествию, а раз так, то он не может разочаровать их.