Любовь с привкусом тайны (Браунинг) - страница 39

Софи стиснула зубы, осознавая, что попала в ловушку.

– Ты уверен в моем согласии?

– Естественно, – насмешливо улыбнулся Лукас. – Ты задолжала мне, помнишь? Сейчас даже больше, чем раньше. Ты сделаешь все, как я скажу, потому что у тебя нет выбора. Так что, дорогая, все еще хочешь усложнить свою жизнь?

Софи бессильно смотрела на Лукаса. Она была беспомощна перед ним, и оба знали это.

– Нет.

Он развел руками, словно спрашивая: тогда о чем разговор?

– Все ясно. Мы едем в Ниццу. Смотри на это как на наш первый семейный совместный отпуск.

– Том будет в восторге, – выдавила Софи, хотя слова эти дались ей с трудом.

– Но не ты.

– Разве мои чувства имеют значение?

– Уверен, Том расстроится, если поймет, что ты несчастна, – заметил Лукас.

– Не переживай. Я сделаю все возможное и невозможное, чтобы Том видел меня счастливой и улыбающейся. Нечестно перекладывать мои проблемы на его плечи.

– Я никогда не сомневался, что ты будешь хорошей матерью, дорогая, но сейчас вопрос в том… сможешь ли ты притворяться, что любишь меня?

– Но зачем? – пожала плечами Софи. – Тому всего пять лет. Он считает это само собой разумеющимся.

– Он – да, но моей бабушке нужны будут доказательства.

Одно дело – поехать в семейный отпуск, чтобы помочь бабушке Лукаса, но совсем другое – ждать от нее, Софи, что она будет вести себя так, будто они любят друг друга.

– Неужели ты говоришь серьезно?

– Как никогда.

– Я могу понять, что ты хочешь помочь бабушке, но зачем столько притворства?

– Потому что она хочет, чтобы я был счастлив. Когда я позвонил ей и сказал, что нашел тебя и теперь все снова будет хорошо, я слышал, как изменился ее голос. Она впервые за несколько месяцев оживилась.

– Ты сообщил ей обо всем вчера? Даже не спросив меня?

– Мы оба знаем, что ты в состоянии дать только один ответ, так что не надо столько драматизма, дорогая.

Осознание того, что Лукас прав, не облегчило страданий Софи. Она вскочила с дивана и подошла к нему, заламывая руки.

– Тебе хорошо говорить все это, но как ты думаешь, я смогу войти в дом твоей бабушки и вести себя так, будто я люблю тебя? – спросила она, прекрасно зная, что ей не придется играть никакую роль.

Она любила Лукаса, но сейчас он ставит эту любовь под угрозу.

– Тебе не должно быть трудно. Ты очень убедительно играла эту роль раньше. Я даже поверил тебе. И получил неплохой урок, показавший, как легко меня можно одурачить.

С болью в сердце Софи отвернулась.

– Я была хороша, правда?

– Лучшая, – горько улыбнулся Лукас. – Поэтому и на сей раз не должно быть проблем.

Софи закрыла глаза, чтобы побороть подступившие слезы. Какая нелепость – ей придется притворяться, что она играет, чтобы защитить себя, не показав своих истинных чувств.