Тайное прикосновение (Браун) - страница 174

Он спустился к ней по склону холма. Алиса, замерев, поджидала его, пытаясь унять нервную дрожь и справиться с охватившей ее паникой.

– Вы всегда убегаете, увидев родственников? – усмехаясь, спросил он.

– Нет, только когда они стреляют в меня, – ответила Алиса.

– В вас стреляли? Впрочем, я кажется, слышал звук выстрела. С вами все в порядке?

Алиса кивнула и поправила шляпку. Перо страуса падало ей на глаза.

– Да, все хорошо. Это, наверное, был браконьер. Их сейчас много на наших землях. Интересно, а вы что здесь делаете?

– В такой чудесный день не грех прогуляться.

– Да, сегодня отличная погода, – согласилась Алиса и, взглянув на небо, увидела, что собираются тучи.

Подул сильный ветер, едва не сорвавший с ее головы модную шляпку с пером.

– Но вы не ответили на мой вопрос, – заметила Алиса.

– Да, не ответил. Я так понимаю, что мой кузен все еще в Лондоне?

Алиса исподлобья взглянула на него.

– Если вы приехали сюда собирать сплетни, мистер Хардвик, то вы зря проделали столь долгий путь. Я не буду жаловаться и лить грязь на мужа. Он взрослый человек и волен поступать так, как считает нужным.

– Вы очень снисходительны и терпимы к нему, – насмешливо произнес Эрон. – Я впервые вижу женщину, которая сквозь пальцы смотрит на не совсем приличные развлечения своего мужа. Вы неподражаемы, ваша светлость.

– Спасибо за комплимент. А теперь разрешите все-таки узнать, зачем вы явились сюда, в поместье моего супруга?

Она остановила лошадь и, потрепав ее по холке, бросила настороженный взгляд на своего собеседника. Алиса не понимала, зачем Хардвик приехал в Беркшир. Что ему понадобилось здесь? Охотничьи угодья Шелфорда находились в нескольких милях отсюда.

– Моя дорогая герцогиня, – с усмешкой сказал Хардвик, – я приехал сюда из-за вас.

– Из-за меня?

Алисе стало не по себе, она с беспокойством огляделась вокруг. Кругом простирались безлюдные поля, и в душу Алисы закрался страх. Порывистый ветер развевал подол ее лиловой амазонки.

– Не надо пугаться, дорогая моя, я приехал сюда, чтобы предупредить вас. Я как раз направлялся к вашему дому, когда заметил вас среди деревьев на склоне холма. Вы обычно в это время ездите верхом, не правда ли? До меня дошли слухи, что вы находитесь в опасности, и я поспешил к вам. Прогремевший недавно выстрел только подтвердил мои подозрения.

Алиса молча смотрела на Хардвика, но это не смутило его. По-видимому, он ожидал подобной реакции.

– Мой осведомитель не сообщил мне, кто и каким образом постарается избавиться от вас, – продолжал Эрон, – но я не исключаю, что это может быть или Глория Уитфилд, или ваш муж.