Соблазнить шпиона (Брэдли) - страница 105

– Откуда вы явились?

Услышать это от мужчины, который сам имеет обыкновение появляться совершенно неожиданно! Тем не менее, его заметная привязанность к экстравагантной, даже по снисходительным меркам Алисии, матери была очень трогательна.

И все-таки не стоило позволять ему получать от нее все, что ему хочется, просто потому, что она влюбилась в него. Алисия взглянула на него невинными глазами.

– Я пила чай с леди Драйден. – Чистая правда, и может сбить его со следа.

Так и вышло. Выражение его лица стало грозным.

– Вам никто не разрешал общаться с леди Драйден! Что заставило вас посетить ее?

«Не разрешал». И как она могла недавно находить его таким восхитительным? Алисия скрестила руки на груди.

– Ну, дайте подумать. Возможно, это из-за ее настойчивого и довольно сурового приглашения. Или оттого, что меня выделили «сирены» высшего света. Или, может быть, потому, что, проведи я еще хоть минуту в дамской гостиной, я убила бы леди Давенпорт, и это было бы оправданно.

– Несмотря на то, что леди Давенпорт заслуживает такого конца, – сказал Стентон, поджав губы, – в будущем я был бы вам очень признателен, если бы вы избегали общения с этими – как вы их назвали? – «сиренами»?

– Да, «сирены». А как насчет «божественно прекрасные»? Или «имеющие настолько важное положение в обществе, что их приглашению необходимо следовать»?

Он слегка нахмурился, услышав ее иронический тон.

– Вам-то уж, я думаю, не приходится завидовать их красоте.

Алисия широко улыбнулась и сделала реверанс.

– Я не напрашивалась на комплимент, но, тем не менее, благодарю вас, добрый сэр.

Он продолжал смотреть на нее.

– Значит, вы не напрашивались на комплимент, да?

– Зачем мне это? Любой комплимент, полученный таким способом, ценности не имеет, не правда ли? – Она вспомнила о том, как маркиза откровенно напрашивалась на похвалу.

Уиндем продолжал внимательно смотреть на нее.

– Хм-м…

Алисия не могла заставить себя отвести взгляд. Его темные глаза оказывали свое обычное магнетическое действие на ее желудок, и она не была склонна прерывать эту связь.

Внезапно она почувствовала дикий восторг от эскапады прошлым вечером в коридоре. То, что оба они назвали ошибкой.

Это было ошибкой, которую Алисия очень охотно повторила бы.

Он медленно поднял руку, приблизил к ее лицу. Алисия ждала продолжения, хотя такое терпение стоило ей дорого: ей хотелось бы взобраться на него, как на яблоню. Кончики его пальцев застыли, не коснувшись ее щеки.

– Вы покраснели. – Его голос превратился в хриплый шепот. – Вы были сегодня утром слишком много на солнце?