Опасный защитник (Чапмен) - страница 78

– Так ты смотришься еще лучше, чем в моей постели, детка.

Обернувшись на звук голоса, Уиллоу попыталась пригладить растрепанные волосы. Дункан, совершенно одетый, но босой стоял в дверях и держал в руках стакан воды и аптечный пузырек.

– Когда ты все это успел, Дункан? – Она обвела рукой комнату. – Это просто потрясающе.

Улыбнувшись одним уголком рта, он подошел ближе.

– Тебе нравится?

– Изумительный дом! Это настоящий дом… джентльмена.

Дункан оглядел собственную гостиную.

– Надеюсь, ничто здесь не напоминает пещеру, из которой я выполз, – хмыкнул он, и его глаза хитро блеснули.

Уиллоу прищурилась, изучающе рассматривая его:

– Кто ты все-таки такой, Дункан Росс?

Он опустился на диван рядом с ней, поставил на низкий столик стакан и пузырек, а потом осторожно приподнял ноги Уиллоу, удобно устроил их у себя на коленях и снова накрыл пледом.

– Я – человек, которого ты можешь любить, ничего не опасаясь, Уиллоу, – медленно ответил он, убирая за ухо прядь ее волос, упавшую на лицо. – Я лучше, чем кто-либо другой, кроме разве что Рейчел, знаю, какое ранимое у тебя сердце. Но со мной оно будет в полной безопасности, потому что я люблю тебя больше жизни, детка.

– Ох, Дункан, – прошептала Уиллоу, глядя прямо в его пронзительные зеленые глаза, – я не хочу, чтобы ты любил меня.

– Поздно, детка. Я полюбил тебя с того самого момента, когда впервые поцеловал на стоянке и ты мне сначала ответила, а потом ударила кулаком в ребра и начала скандалить.

– Это просто желание, Дунки.

– Да, – согласился он, – и желание тоже. – Он взял ее руки и прижал к своему сердцу. – И когда мы с тобой будем сидеть на веранде в креслах-качалках, наблюдая за тем, как наши внуки запускают на берегу воздушного змея, я буду желать тебя ничуть не меньше.

– А ты… Ты хочешь детей? – прошептала Уиллоу, не понимая, отчего так забилось ее сердце: от страха или от приятного волнения. – Я никогда не думала о детях…

– Неужели? – удивился Дункан. – Ты никогда не представляла себя мамой? Даже когда была ребенком?

– Ну, тогда, конечно, представляла. Но потом я выросла и узнала, что для того, чтобы завести детей, нужен еще и муж.

– И сразу же перестала об этом мечтать? Ты решила, что муж – это чересчур… Что тебя испугало, Уиллоу? Ты когда-нибудь пыталась сформулировать, чего именно ты боишься?

– Да. Того, что кто-нибудь разобьет мое сердце.

– Что ж, – серьезно кивнул Дункан, – такое может случиться. Мы всегда рискуем, когда открываем сердце для любви. Но ведь я-то нырнул с головой, а ты боишься замочить даже кончики пальцев.

– Ты хочешь сказать, что я трусиха? – возмутилась Уиллоу, хватая его за рубашку.