— Ну, говори, стерва, зачем ты звонила Гарри?
— Я хотела предупредить его, — простонала Лорелли. — Ты сказал, что убьешь Гарри, если он вмешается. Поэтому я и попросила его не вмешиваться в это дело!
На лице Шульца отразилась ярость. Он сильно ударил девушку ногой, и она потеряла сознание. Затем он вытер мокрое от пота лицо и с трясущимися руками подошел к столику и налил себе виски. Выпив, стал обдумывать положение. Лорелли жила у него уже полгода. Она была забавна, и он успел по-своему к ней привязаться. И надо же такому случиться, что теперь она стала у него на дороге. Лорелли известно слишком многое. Очень жаль, но ее придется убрать. Нужно успеть это сделать до возвращения Джо. Он нарочно услал мальчишку, так как подозревал, что эти двое успели сговориться между собой. Как жаль, что он стар и лыс.
Шульц быстро вышел на кухню, отыскал там веревку, сделал на ней петлю и вернулся в комнату. Затем опустился на колени рядом с Лорелли. Та по-прежнему была без сознания.
Шульц осторожно продел ей голову в петлю и уже собрался затянуть веревку потуже, как услышал чье-то деликатное покашливание. Он в ужасе оглянулся.
На подоконнике сидел Гарри Дюк.
— Пол, то, что ты делаешь, очень опасно. Если ты затянешь петлю, девушке уже не поможет и врач!
Прошло более тридцати минут, прежде чем Клер вернулась в зал. Увидев, что Каллен сидит один, она сжала губы. Вечер явно не удался.
— Гарри просил извиниться перед тобой, — сказал Питер. — Он неожиданно вспомнил о назначенном свидании. С ним так бывает постоянно.
— Ах, вот как, — сказала Клер.
Питер знаком показал официанту, что пора подавать ужин.
— Что мы выпьем? — обратился он к Клер.
— Прошу тебя, ничего. У меня и так болит голова.
— Как скажешь, дорогая, — проговорил Питер, глядя на ее печальное лицо. — Давай просто поужинаем.
— Спасибо… Я понимаю, каково у тебя на душе.
— В чем дело, Клер? — Он отложил вилку и нож. — Я тебя обидел чем-нибудь?
— Не обращай на меня внимания, Питер. Я просто очень устала. Ее лицо исказилось, казалось, что она вот-вот заплачет.
— Но, Клер… — ошеломленно начал он.
Губы девушки задрожали, она вскочила и выбежала из ресторана. Питер был так озадачен, что некоторое время сидел с открытым ртом, не замечая любопытных взглядов, которые на него бросали окружающие.
— В чем дело, сэр? — склонился над ним официант. — Может быть, леди не понравился бифштекс?
— Нет, она просто почувствовала себя плохо, — отозвался наконец Каллен.
Расплатившись, он вышел на улицу. Швейцар прикоснулся к фуражке.
— Ваша машина вон там, сэр, — сказал он. — Леди сидит в ней.