Папаша напрокат (Чемберлен) - страница 37

Лаура потянулась к коробочке с бумажными носовыми платками, стоявшей на столе у Хизер.

— Ужасно взваливать такой груз на ее плечи, — сказала она. — Эмма еще совсем маленькая.

— Вы сами научили ее чувствовать и сопереживать. Это не так плохо.

Лаура высморкалась.

— На самом деле ее такой воспитал Рэй, — ответила она. — Вспомните, что я рассказывала вам о бездомных.

— Вы с Рэем воспитывали дочку вместе, — возразила Хизер.

У Лауры создалось впечатление, что психотерапевт не позволяет ей говорить хорошо о Рэе, все время поправляет ее. Лаура решила пропустить этот комментарий мимо ушей.

— Если Эмма не откровенна с вами в моем присутствии, может быть, мне лучше наблюдать со стороны? — спросила она.

— Какое-то время да, — согласилась Хизер. — Вы сможете смотреть из-за зеркала.

— Хорошо.

— Но меня до сих пор тревожит негативное отношение Эммы к мужчинам, — призналась Хизер. — Когда она играет с куклами-мужчинами, у нее на лице появляется враждебное выражение.

— Я заметила, — Лаура поежилась. На ненависть Эммы к мужчинам во время занятий невозможно было не обратить внимания.

— Меня волнует то, что это отношение появилось еще до того, как Рэй покончил с собой. Оно может существенно повлиять на то, какой женщиной станет Эмма, когда вырастет.

— Дочка играла в доме своей подружки, когда неожиданно приехал отец той девочки, — сказала Лаура. — Он отличный человек, но грубоватый на вид. Эмма немедленно выбежала на улицу и отказалась вернуться.

Эта информация не удивила Хизер.

— Одно для меня очевидно, Лаура, хотя вам будет неприятно это признать и вы не готовы это сделать. Между Эммой и вашим мужем были плохие отношения. Когда я попросила Эмму использовать нарисованные лица для описания отца, она указала на злое лицо и кричащее лицо. — Хизер нагнулась вперед, ее карие глаза дружелюбно смотрели на Лауру. — С точки зрения Эммы, мужчины кричат, — она помолчала, — и убивают себя.

— Что же мы можем сделать? — Лаура ощутила собственную беспомощность.

— Пока помогает игровая терапия. — Хизер снова выпрямилась. — Я хотела спросить вас кое о чем. Меня это давно мучает.

— Да.

— Кто настоящий отец Эммы? Что вы можете рассказать мне о нем?

Лаура рассмеялась:

— Практически ничего. Мы встретились случайно на вечеринке, а потом провели вместе ночь. Поверьте, я никогда раньше так не поступала. Но в тот день я была расстроена и…

— Это не имеет значения, — Хизер отмахнулась от ее оправданий. — Но, может быть, ему будет приятно узнать, что у него есть дочь.

— О нет, — настал черед Лауры резко прервать ее. Мысль о том, чтобы найти Дилана Гира и обрушить на него известие о том, что он уже пять лет как стал отцом, была для нее невыносима. — Я уверена, что он меня и не вспомнит. Я не знаю, где он живет. Не представляю даже, чем он зарабатывает на жизнь. И потом… — она рассмеялась, — я не хочу, чтобы у Эммы был отец, укладывающий в постель женщин, с которыми только что познакомился. Ей хватит матери, достаточно распущенной, чтобы пойти на это.