Папаша напрокат (Чемберлен) - страница 66

Миссис Толли обожгла его свирепым взглядом и посмотрела на дочь.

— Нам следует уйти, — заявила она. Мэри Луиза нагнулась через стол и коснулась ее руки.

— Но мы уже сделали заказ, мама. Мы просто обязаны остаться.

Мать Джо театрально закрыла глаза, словно набираясь мужества. Когда она снова их открыла, то немедленно переключила свое внимание на Сару. Натянуто-вежливо она поинтересовалась, как той работается с «ненормальными».

— Отлично, — ответила Сара. — Мне нравится моя работа в клинике «Мерси».

— Могли бы вы получить работу обычной медсестры? — с надеждой спросила Мэри Луиза.

— Я и есть обычная медсестра, — сказала Сара.

— Я хотела спросить, можете ли вы лечить по-настоящему больных людей, а не этих… Ну, вы понимаете.

— Мои пациенты по-настоящему больны. — Сара старалась говорить как можно спокойнее. — Достаточно провести с ними всего один день, чтобы понять, что они не могут с собой справиться.

— Неужели вы и в самом деле в это верите? — спросила миссис Толли. — Я уверена, что если человека правильно растили и кормили, если он общается с приличными людьми, то у него едва ли могут возникнуть проблемы с психикой.

— Мама, это же смешно, — вмешался Джо. — Как насчет твоей старинной приятельницы миссис Джексон? Чем она заслужила свое нынешнее состояние? Она же ничего не соображает. — Он повернулся к Саре, глаза умоляли простить его семью. — Извини меня за такие слова.

— Это особый случай, — не отступала миссис Толли. — Если бы она не вышла замуж за пьяницу и бездельника, с ней все было бы в порядке.

— Ты видела ее на прошлой неделе в церкви? — спросила Мэри Луиза. — У нее на голове был носовой платок вместо шляпы.

— О, я знаю, — сказала миссис Толли и снова обратилась к Саре: — В вашей церкви ведь необязательно надевать шляпу, верно?

— Да, необязательно, — подтвердила Сара. Миссис Толли кивнула.

— Надо же так исковеркать почтенный обычай! — заявила она с явным удовольствием.

— Мама, прошу тебя, следи за своими манерами, — вмешался Джо.

— Это ты следи за собой! — рявкнула на него миссис Толли. Она снова не сводила глаз с Сары. — Он может быть таким грубым! Вероятно, он перерастет этот недостаток, когда достигнет вашего возраста. Я надеюсь, что я доживу до этого.

— Мама!

Теперь Джо уже по-настоящему рассердился. Сара никогда не видела такого яростного пламени в его глазах.

— Все в порядке, Джо, — успокоила она его. — Я не настолько чувствительна.

Но Сара солгала. Ее душа болела от оскорблений, ей не терпелось поскорее закончить этот нелепый ужин. Она вела себя вежливо, отвечая на высокомерные и невежественные вопросы миссис Толли и Мэри Луизы о психических заболеваниях, но ее мысли витали далеко от ресторана «Севиль». Она все время смотрела на картины, которые давали ей возможность отвлечься от тягостного разговора.