Любовь в кредит (Д'Алессандро) - страница 14

– А ты что думаешь, ты подарок? Как только ты начал работать в «Престиже», я нахожусь в постоянном стрессе.

– Этого бы не было, если бы ты не ставила мне палки в колеса, а сотрудничала со мной.

– Так бы оно и было, если бы ты не выставлял возмутительных требований, ожидая моментальных результатов. Тебя послушать, так я тебе должна выслать чистый бланк чека компании.

– А ты думаешь, я могу с таким смехотворным бюджетом заманить «Элит Билдерз» к столу переговоров? Ты всегда такая прижимистая или только со мной?

– А ты всегда такой требовательный и заносчивый или только со мной?

– Я потому требовательный, что у меня слишком скромные средства и слишком жесткие сроки.

– У всех так. Но остальные как-то умудряются мирно сосуществовать. У меня, например, никогда не возникало проблем с Бобом Райтом, предыдущим директором отдела маркетинга.

– Я не Боб Райт.

– Верно, хотя и жаль.

– И я не заносчивый. Райли фыркнула.

– Полагаешь? А ты сам себе какую бы дал характеристику?

– Решительный. Устремленный. Уверенный.

– Ну ладно, у тебя свое мнение – у меня свое. А я, кстати, не прижимистая. Просто я отвечаю за казенные деньги.

– Не-е-ет. Ты не отвечаешь за них, а прячешь их от всех. Это совсем другое. Ты просмотрела таблицу, которую я тебе прислал вчера?

– Да. Ответ отрицательный.

– Что тебя в ней не устраивает?

– Все. Просто смешно предположить, что я приму проект финансирования, где все прошлогодние цифры увеличены в два раза. Они должны быть подробно расписаны, каждое увеличение должно быть оправдано. Проект финансирования, составленный мной, согласуется с проектом Боба.

– Он никуда не годится. Потребности отдела изменились кардинальным образом, и эти изменения должны найти отражение в проекте финансирования. Я не могу отказаться от своего запроса.

– А я могу и должна тебе отказать. – Райли наклонилась вперед и внимательно посмотрела на Джексона. – Я тебе вот что скажу: пришли мне разумный запрос, где не требуется стопроцентное увеличение, а я найду время, чтобы рассмотреть его.

Джексон, копируя ее жест, тоже наклонился поближе.

– Ты просто удвой выделенные средства, и все. Излишки я верну.

Райли в недоумении уставилась на него, а потом покачала головой.

– Ты меня пугаешь, потому что я вижу – ты говоришь это серьезно.

– Именно. В фирме, где я работал раньше, этот вопрос и яйца выеденного не стоил бы.

– Какое несчастье для всех нас, что ты в этой фирме не остался. Наш отдел работает по-другому.

– Не могли бы мы достичь компромисса в тех требованиях, которые я тебе уже прислал? У меня нет времени каждый раз отчитываться о каждом пенсе.