Кейт посмотрела на свои ноги, зарываясь пальцами в песок.
— Мне было бы не по себе, если бы пострадало какое-нибудь животное, если из-за меня оно было бы обречено на страдания и медленную смерть.
Девлин увидел, как Остин направился к Кейт. Он видел, как он провел рукой по ее щеке, видел, как она подняла голову, чтобы посмотреть ему в глаза. И он почувствовал боль в груди, острую резкую боль, — оттого, что он не мог сделать того, что так сильно желал.
— Кто-нибудь видел Эдвина? — спросил Фредерик.
Девлин оглядел группу людей, собравшихся в лунном свете. Все начали искать, даже индейские гребцы и люди, которых наняли в качестве носильщиков. Но Эдвина Мелвилла нигде не было. Неужели он исхитрился не проснуться среди всего этого шума? Или его не было в палатке, когда подошел ягуар?
— Роберт, ваш отец был в палатке, когда вы уходили?
— Нет. — Роберт посмотрел на остальных, выражение его лица становилось напряженным, — Нет, его не было.
— Ягуар, — прошептала Кейт, поворачиваясь к Маккейну.
— Вы не думаете, что с ним что-нибудь случилось? — спросил Фредерик.
Девлин осмотрел весь лагерь. Тот, кого они искали, пересекал пляж, направляясь к своей палатке.
— Я думаю, он вышел прогуляться. Посмотрите туда, на пляж.
— Эдвин! — воскликнул Фредерик, бросаясь навстречу другу. Остальные побежали следом.
Эдвин вытащил сигару изо рта и резко глянул через плечо, как будто ждал нападения с тыла; потом он посмотрел на компанию, приближающуюся к нему.
— Друзья, что значит вся эта суматоха?
— Ягуар пытался проникнуть в палатку Кейт. — Фредерик сжал руку друга. — Мы беспокоились-, не повстречался ли ты с ним.
— Ягуар? — густые седые брови Эдвина поднялись. — Слава Господу, нет. Я только вышел пройтись. Все. Мне нужно было размять ноги.
Эти люди ведут себя в джунглях Амазонки, как в Гайд-парке, подумал Девлин.
— Мистер Мелвилл, это не очень хорошая идея — бродить по окрестностям без нужды, особенно в темноте.
Эдвин перекатил сигару во рту.
— Да, я запомню это.
Все же у Девлина было нехорошее предчувствие, что этот джентльмен не откажет себе в прогулке и в следующий раз, если его осенит такая мысль.
Когда все разбрелись по своим палаткам, Девлин пошел к берегу, туда, где он оставил свою одежду. Он был слишком возбужден, чтобы спать, слишком измучен и полон желания. Он потерял голову из-за этого английского розового бутона, просто помешался. И он абсолютно ничего не мог сделать, чтобы остановить этот бред.
С одеялом Кейт, обернутым вокруг его талии, он смотрел с берега на темную воду и прислушивался к ночным джунглям, которые ночью жили более полной жизнью: кричали птицы, верещали обезьяны, и еще был слышен низкий рев в отдалении. Он надеялся, что большая кошка убирается подальше от лагеря. Он надеялся, что зверь не хочет смерти. Это была территория ягуара; и они вторглись на его территорию.