Навстречу любви (Донован) - страница 108

– Рада снова видеть вас, мистер Брэддок…

Вошедший слегка поморщился, и Ноэль решила, что он разочарован. Застать ее в постели в столь поздний час! Однако она быстро взяла себя в руки.

Брэддок сел рядом с ней на кровать и взял ее за руку:

– Как ты себя чувствуешь, дорогая?

– Намного лучше, – заверила его Ноэль.

– Есть хочешь?

– Как волк! – солгала она.

– И все еще ничего не помнишь?

– Какое это имеет значение! Я забыла о прежней жизни, потому что для этого есть причина, – вероятно, так. Вы не считаете, что в данной ситуации несчастный случай своего рода благо?

– Ты так считаешь? Что ж, возможно…

Ноэль внимательно вгляделась в его лицо:

– Что вы знаете о моем прошлом?

– Прошу прощения?

– Я написала вам письмо, подобно тому, как это сделал мой муж? Полагаю, мне следует его прочитать, – добавила она, хотя эта мысль ее пугала. Но ведь муж, вероятно, его читал, а значит…

– В твоем случае письма не требовалось. Просто… ты оказалась идеальной парой для лейтенанта Дейна.

Ноэль с облегчением улыбнулась:

– Он такой замечательный человек – деликатный, уважительный… Не знаю, как мне вас отблагодарить.

– Отблагодари своим выздоровлением.

– Я постараюсь. Как только я оденусь, то сразу спущусь и присоединюсь к вам…

– Это исключено, – перебил ее Брэддок. – Доктор Лонг хочет, чтобы ты не вставала на ноги по крайней мере сутки. Сейчас я принесу тебе поднос с едой.

– А можно, я спрошу? – Ноэль набрала воздух в легкие. – Вероятно, это комната вашей маленькой дочки, и я не хочу причинять ей неудобство…

– Никакого неудобства. Моя дочь – взрослая женщина, и она живет со своим мужем.

– Так вы сохранили все для нее как было? Очень мило! – Ноэль с любопытством посмотрела на Брэддока. – И вы нашли мужа для нее?

– Эта честь принадлежит Купидону.

Ноэль радостно засмеялась:

– Полагаю, вы одобряете ее брак?

– От всей души. Но должен признаться, я еще не привык к тому, что в жизни дочери появился другой мужчина. Мы всегда были очень близки. – Как бы извиняясь, Брэддок улыбнулся. – А теперь я бы предпочел больше не говорить о ней, если ты не возражаешь.

Тронутая тем, что отец может так тосковать по своей дочери, Ноэль ласково дотронулась до его руки:

– Будем считать разговор оконченным, хотя… я бы с удовольствием поговорила еще и о своем муже. Что вы знаете о нем?

– Он герой войны, честный и надежный, с добрым сердцем, и влюбился в тебя с первого взгляда.

Ноэль от всей души хотелось, чтобы это было правдой.

– Мне он тоже кажется честным и добрым. И еще у него очень приятный голос. Когда я получила травму, мир закружился вокруг меня, и я сосредоточила внимание на этом голосе, надеясь, что скоро все поправится. – Чуть поколебавшись, она осторожно спросила: – Доктор говорил что-нибудь о моем возможном путешествии? То есть сможем ли мы с мужем скоро отправиться в путь, даже если память не вернется ко мне?