Запретный поцелуй (Джеффрис) - страница 139

Джордан удобно полулежал в шезлонге в своем кабинете. Он снял сюртук и ботинки и с бокалом коньяка в руке пытался читать предложение по реформе работного дома. Однако никак не мог сосредоточиться. В конце концов он отложил бумаги и уставился в пустое пространство.

Завтра он узнает все. Она обязательно ему расскажет. Это было ясно по ее испуганному лицу. Ему не доставляло удовольствия пугать ее, потому что он не собирался исполнять свои угрозы. Но так больше не может продолжаться! Джордан заставит ее покончить с этим, пока не приключилась беда.

Стук в запертую дверь вывел его из раздумья.

– Я ведь приказал меня не беспокоить!

– Но тут какая-то дамочка вас спрашивает, – ответил слуга.

Дамочка! Он со стоном отставил бокал. Так его слуги именовали посещавших его многочисленных падших голубок, но уж точно ни одна из этих девиц не посмела бы явиться без вызова. Он уже несколько месяцев никого не приглашал домой, с тех самых пор как повстречал Эмили. Отверг даже ту назойливую вдову.

Эмили! Как будто какая-то другая женщина могла бы сейчас привлечь его внимание!

– Дай ей немного денег и гони прочь!

– Я пытался, милорд, но она не берет денег. Я сказал, что вы приказали не беспокоить, но она настаивает. Говорит, что ее зовут Эмили и что вы захотите ее видеть.

Граф тут же выпрыгнул из шезлонга. Эмили?! Здесь?

В мгновение ока он подскочил к двери и резко распахнул ее.

– Господи помилуй, почему же ты сразу не сказал? Сейчас же проводи ее наверх!

Слуга поклонился и в полном замешательстве поспешил вниз. Джордан посмотрел на свои ноги в одних носках, потом поискал взглядом жилет и сюртук, брошенные на спинку кресла. Следует ли ему одеться?

О чем тут думать? Если она оказалась настолько глупа, что явилась сюда одна, рискуя своей репутацией, для того только, чтобы просить его отступиться, значит, она заслужила, чтобы ее шокировать!

– Мисс Эмили! – объявил слуга.

Джордан повернулся к двери, когда слуга впустил девушку в комнату, и у него отвисла челюсть. Надо было видеть, как была она одета!

Алое бархатное платье, которое ему так хотелось сорвать с нее в опере! Только на этот раз все было гораздо хуже, потому что он мог бы поклясться, что под платьем на ней ничего не было – ни нижних юбок, ни корсета, может быть, даже и сорочки. Когда она вошла в комнату, переливавшийся в свете свечей бархат, подчеркивавший ее восхитительные формы, плотно облегал ей ноги, делая ее похожей на завернутый в позолоченную бумагу рождественский подарок – мечту любого мужчины.

Только ему не суждено развернуть этот подарок, не может он себе этого позволить, будь он проклят! При ее приближении граф с шумом втянул в себя воздух, стараясь перевести дух. Исходивший от девушки запах лаванды окутывал его, словно облако искушения, и он просто прирос к месту, изумленно пожирая ее глазами.