– Это не ваше дело, Блэкмор! Убирайтесь вон!
– Я не могу. Я пришел поговорить с вами насчет вашей племянницы. Я хочу на ней жениться.
Эмили нахмурилась. Если в этом состоял замысел Джордана, из него ничего не выйдет. У ее отца был такой вид, будто его вот-вот разобьет удар, но она продолжала сжимать ему руку, вынуждая молчать.
– Жениться на ней? – брызгая слюной, проревел Несфилд. – Я не допущу этого! Сейчас же убирайтесь! И заберите с собой своего друга!
– Наверняка вы предпочтете, чтобы я женился на вашей племяннице, а не на вашей дочери.
Это категорическое заявление привлекло общее внимание. Глаза Несфилда запылали гневом.
– Что вы имеете в виду?
– Я имею в виду, что это я пытался увезти вашу дочь Софи. Я знаю, вы пытались найти меня. Я слышал о том, что вы наняли людей. Несмотря на это, я, конечно же, собирался попытаться еще раз. – Он перевел взгляд на Эмили. – Но потом я встретил вашу очаровательную племянницу и сразу же потерял всякий интерес к вашей дочери.
Эмили восторженно смотрела на него, изумленная, трепещущая и счастливая. Он нашел превосходный выход! Сначала объявил себя негодяем, которого Несфилд намеревался погубить, затем лишил Несфилда оснований сделать это, объявив, что утратил интерес к Софи.
– Леди Эмма полностью завладела моим сердцем, – продолжал граф тоном, искренность которого не вызывала сомнений. Подтверждением этому служил и пламенный взгляд, которым он смотрел на нее. – Поэтому вы должны согласиться на наш брак, поскольку мне известно, что вы не хотели бы видеть меня мужем вашей дочери.
В этот момент пастор вскочил с места, не в силах уже больше сдерживать себя:
– Не слушайте этого человека, лорд Несфилд! Вовсе не он пытался бежать с вашей дочерью, и я могу это доказать!
Джордан повернулся к нему. Лицо его пылало гневом из-за того, что его великолепный план так неожиданно рухнул.
– Мистер Фэрчайлд, вы не понимаете всей серьезности положения!
Эмили решила, что лучше ей вмешаться.
– Все в порядке, Джордан! – Она поднялась с места. – Он понимает. Дай ему сказать!
Блэкмор смотрел на нее с минуту, затем коротко кивнул. Но впервые за все это время она заметила страх в его лице. Страх за нее. Это потрясло ее до глубины души.
– Что вам известно обо всем этом, Фэрчайлд? – требовательно спросил Несфилд.
– Возможно, вы помните моего племянника, Лоренса Фелпса? – Когда Несфилд едва удостоил его сердитым взглядом, пастор продолжал: – Это он бежал с Софи. Я говорю «бежал», потому что сейчас он скорее всего в Шотландии и в данный момент уже с ней. Мне тяжело вам об этом говорить, милорд, но я уверен, что они успеют пожениться, прежде чем вы до них доберетесь.