Много шума из-за невесты (Джеймс) - страница 117

Как оказалось, даже пойдя на такую жертву, он опоздал.

В доме Мейтлендов был сущий бедлам. Рейф даже не сразу понял, что происходит. В дороге голову ему напекло солнцем. Кто бы мог подумать, что солнце так ярко светит в столь ранний час! Он был абсолютно прав, взяв за правило не вставать раньше полудня.

Леди Клэрис в растерзанном виде растянулась на кушетке. Ее кудряшки взмокли от пота и прилипли к шее. Она то вскрикивала, то рыдала. Рейф услышал ее вопли уже из коридора. Когда дворецкий открыл дверь, она вскинула голову и, увидев Рейфа, воскликнула:

— Вы опоздали! О мое дитя, мое дитя!

Он вошел в комнату, хотя интуиция подсказывала, что лучше бы убираться отсюда подобру-поздорову.

— Леди Клэрис, — начал он, — где…

— Эта мерзкая девчонка! — воскликнула она, приподнявшись и сверля Рейфа взглядом Медузы. — Я с первого взгляда поняла, что она… проститутка!

— Успокойтесь, мадам, — послышался чей-то голос, и Рейф только сейчас заметил, что в изголовье кушетки сидит мисс Питен-Адамс.

— Проститутка, — прошипела леди Клэрис. — Я не переживу такого бесчестья! Я опозорена. Моя жизнь загублена! — пронзительно взвыла леди Клэрис.

Рейф оглянулся на дворецкого, стоявшего с таким выражением лица, словно он нашел в своем постельном белье дохлую рыбу.

— Принесите мне бренди, — приказал ему Рейф.

— Похвально! — сердито воскликнула леди Клэрис. — Единственное, что вы можете, — это напиться до потери сознания, и это в такой момент, когда… — Голос у нее сломался, и она снова начала всхлипывать. До Рейфа долетали только отдельные несвязные слова: «скандал», «сын»… Он взглянул на мисс Питен-Адамс, но она была занята тем, что промокала лоб леди Клэрис надушенной салфеткой.

Рейф, пятясь, вышел из комнаты и, перехватив возле входа дворецкого, который нес бренди, схватил стакан и с облегчением позволил потоку огненной жидкости проструиться вниз по пищеводу. За его спиной раздался очередной душераздирающей вопль. Он торопливо отошел от комнаты на тот случай, если это какое-нибудь заразное психическое заболевание.

— Не желаете ли, чтобы я проводил вас в гостиную, где вас ждет мисс Эссекс? — спросил дворецкий. Судя по всему, он был из тех слуг, которые репутацию своих хозяев воспринимают как свою собственную. Он выглядел таким же сломленным, как леди Клэрис.

Даже бренди не смогло смягчить удар, который нанесла новость, услышанная Рейфом от Тесс.

— Они сбежали? Что ты хочешь этим сказать? — завопил Рейф, словно он был мужским вариантом леди Клэрис.

— Они сбежали! — повторила она, и из ее глаз хлынули слезы. — Я зашла к Имоджин, чтобы подготовить ее к возвращению в Холбрук-Корт, и нашла там вот это. — Тесс протянула ему измятую, залитую слезами записку. — Она даже мне не сказала… — Голос Тесс прервался, она всхлипнула.